Add parallel Print Page Options

Then[a] one of the elders said[b] to me, “Stop weeping![c] Look, the Lion of the tribe of Judah, the root of David, has conquered;[d] thus he can open[e] the scroll and its seven seals.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 5:5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
  2. Revelation 5:5 tn Grk “says” (a historical present).
  3. Revelation 5:5 tn The present imperative with μή () is used here to command cessation of an action in progress (ExSyn 724 lists this verse as an example).
  4. Revelation 5:5 tn Or “has been victorious”; traditionally, “has overcome.”
  5. Revelation 5:5 tn The infinitive has been translated as an infinitive of result here.