启示录 5:5
Chinese New Version (Traditional)
5 長老中有一位對我說:“不要哭!看哪,那從猶大支派出來的獅子,大衛的根,他已經得勝了,他能夠展開那書卷,拆開它的七印。”
Read full chapter
Revelation 5:5
King James Version
5 And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.
Read full chapter
Revelation 5:5
New King James Version
5 But one of the elders said to me, “Do not weep. Behold, (A)the Lion of the tribe of (B)Judah, (C)the Root of David, has (D)prevailed to open the scroll (E)and [a]to loose its seven seals.”
Read full chapterFootnotes
- Revelation 5:5 NU, M omit to loose
Revelation 5:5
New International Version
5 Then one of the elders said to me, “Do not weep! See, the Lion(A) of the tribe of Judah,(B) the Root of David,(C) has triumphed. He is able to open the scroll and its seven seals.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


