Add parallel Print Page Options

16 but[a] the earth came to her rescue;[b] the ground opened up[c] and swallowed the river that the dragon had spewed from his mouth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 12:16 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present here.
  2. Revelation 12:16 tn Grk “the earth helped the woman.”
  3. Revelation 12:16 tn Grk “the earth opened its mouth” (a metaphor for the ground splitting open).