Add parallel Print Page Options

Let us be glad and rejoice,
    and let us give honor to him.
For the time has come for the wedding feast of the Lamb,
    and his bride has prepared herself.

Read full chapter

Let us rejoice and be glad
    and give him glory!(A)
For the wedding of the Lamb(B) has come,
    and his bride(C) has made herself ready.

Read full chapter

Then one of the seven angels who held the seven bowls containing the seven last plagues came and said to me, “Come with me! I will show you the bride, the wife of the Lamb.”

Read full chapter

The New Jerusalem, the Bride of the Lamb

One of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues(A) came and said to me, “Come, I will show you the bride,(B) the wife of the Lamb.”

Read full chapter

And I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down from God out of heaven like a bride beautifully dressed for her husband.

Read full chapter

I saw the Holy City,(A) the new Jerusalem, coming down out of heaven from God,(B) prepared as a bride(C) beautifully dressed for her husband.

Read full chapter

For I am jealous for you with the jealousy of God himself. I promised you as a pure bride[a] to one husband—Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:2 Greek a virgin.

I am jealous for you with a godly jealousy. I promised you to one husband,(A) to Christ, so that I might present you(B) as a pure virgin to him.

Read full chapter

“The Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a king who prepared a great wedding feast for his son.

Read full chapter

“The kingdom of heaven is like(A) a king who prepared a wedding banquet for his son.

Read full chapter

And the angel said to me, “Write this: Blessed are those who are invited to the wedding feast of the Lamb.” And he added, “These are true words that come from God.”

Read full chapter

Then the angel said to me,(A) “Write this:(B) Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb!”(C) And he added, “These are the true words of God.”(D)

Read full chapter

29 It is the bridegroom who marries the bride, and the bridegroom’s friend is simply glad to stand with him and hear his vows. Therefore, I am filled with joy at his success.

Read full chapter

29 The bride belongs to the bridegroom.(A) The friend who attends the bridegroom waits and listens for him, and is full of joy when he hears the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete.(B)

Read full chapter

32 This is a great mystery, but it is an illustration of the way Christ and the church are one.

Read full chapter

32 This is a profound mystery—but I am talking about Christ and the church.

Read full chapter

Your children will commit themselves to you, O Jerusalem,
    just as a young man commits himself to his bride.
Then God will rejoice over you
    as a bridegroom rejoices over his bride.

Read full chapter

As a young man marries a young woman,
    so will your Builder marry you;
as a bridegroom(A) rejoices over his bride,
    so will your God rejoice(B) over you.

Read full chapter

23 For a husband is the head of his wife as Christ is the head of the church. He is the Savior of his body, the church.

Read full chapter

23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church,(A) his body, of which he is the Savior.

Read full chapter

19 I will make you my wife forever,
    showing you righteousness and justice,
    unfailing love and compassion.
20 I will be faithful to you and make you mine,
    and you will finally know me as the Lord.

Read full chapter

19 I will betroth(A) you to me forever;
    I will betroth you in[a] righteousness and justice,(B)
    in[b] love and compassion.(C)
20 I will betroth you in[c] faithfulness,
    and you will acknowledge(D) the Lord.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 2:19 Or with
  2. Hosea 2:19 Or with
  3. Hosea 2:20 Or with

Parable of the Ten Bridesmaids

25 “Then the Kingdom of Heaven will be like ten bridesmaids[a] who took their lamps and went to meet the bridegroom. Five of them were foolish, and five were wise. The five who were foolish didn’t take enough olive oil for their lamps, but the other five were wise enough to take along extra oil. When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.

“At midnight they were roused by the shout, ‘Look, the bridegroom is coming! Come out and meet him!’

“All the bridesmaids got up and prepared their lamps. Then the five foolish ones asked the others, ‘Please give us some of your oil because our lamps are going out.’

“But the others replied, ‘We don’t have enough for all of us. Go to a shop and buy some for yourselves.’

10 “But while they were gone to buy oil, the bridegroom came. Then those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was locked.

Read full chapter

Footnotes

  1. 25:1 Or virgins; also in 25:7, 11.

The Parable of the Ten Virgins

25 “At that time the kingdom of heaven will be like(A) ten virgins who took their lamps(B) and went out to meet the bridegroom.(C) Five of them were foolish and five were wise.(D) The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them. The wise ones, however, took oil in jars along with their lamps. The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep.(E)

“At midnight the cry rang out: ‘Here’s the bridegroom! Come out to meet him!’

“Then all the virgins woke up and trimmed their lamps. The foolish ones said to the wise, ‘Give us some of your oil; our lamps are going out.’(F)

“‘No,’ they replied, ‘there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.’

10 “But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet.(G) And the door was shut.

Read full chapter

10 “Rejoice with Jerusalem!
    Be glad with her, all you who love her
    and all you who mourn for her.

Read full chapter

10 “Rejoice(A) with Jerusalem and be glad for her,
    all you who love(B) her;
rejoice greatly with her,
    all you who mourn(C) over her.

Read full chapter