Revelation 19:13
New King James Version
13 (A)He was clothed with a robe dipped in blood, and His name is called (B)The Word of God.
Read full chapter
Revelation 19:13
New International Version
John 1:1
New International Version
The Word Became Flesh
1 In the beginning was the Word,(A) and the Word was with God,(B) and the Word was God.(C)
Isaiah 63:1-6
New King James Version
The Lord in Judgment and Salvation
63 Who is this who comes from Edom,
With dyed garments from Bozrah,
This One who is [a]glorious in His apparel,
Traveling in the greatness of His strength?—
“I who speak in righteousness, mighty to save.”
2 Why (A)is Your apparel red,
And Your garments like one who treads in the winepress?
3 “I have (B)trodden the winepress alone,
And from the peoples no one was with Me.
For I have trodden them in My anger,
And trampled them in My fury;
Their blood is sprinkled upon My garments,
And I have stained all My robes.
4 For the (C)day of vengeance is in My heart,
And the year of My redeemed has come.
5 (D)I looked, but (E)there was no one to help,
And I wondered
That there was no one to uphold;
Therefore My own (F)arm brought salvation for Me;
And My own fury, it sustained Me.
6 I have trodden down the peoples in My anger,
Made them drunk in My fury,
And brought down their strength to the earth.”
Footnotes
- Isaiah 63:1 Or adorned
Isaiah 63:1-6
New International Version
God’s Day of Vengeance and Redemption
63 Who is this coming from Edom,(A)
from Bozrah,(B) with his garments stained crimson?(C)
Who is this, robed in splendor,
striding forward in the greatness of his strength?(D)
“It is I, proclaiming victory,
mighty to save.”(E)
2 Why are your garments red,
like those of one treading the winepress?(F)
3 “I have trodden the winepress(G) alone;
from the nations no one was with me.
I trampled(H) them in my anger
and trod them down in my wrath;(I)
their blood spattered my garments,(J)
and I stained all my clothing.
4 It was for me the day of vengeance;(K)
the year for me to redeem had come.
5 I looked, but there was no one(L) to help,
I was appalled that no one gave support;
so my own arm(M) achieved salvation for me,
and my own wrath sustained me.(N)
6 I trampled(O) the nations in my anger;
in my wrath I made them drunk(P)
and poured their blood(Q) on the ground.”
John 1:14
New International Version
14 The Word became flesh(A) and made his dwelling among us. We have seen his glory,(B) the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace(C) and truth.(D)
Psalm 58:10
New King James Version
10 The righteous shall rejoice when he sees the (A)vengeance;
(B)He shall wash his feet in the blood of the wicked,
Psalm 58:10
New International Version
Revelation 14:20
New King James Version
20 And (A)the winepress was trampled (B)outside the city, and blood came out of the winepress, (C)up to the horses’ bridles, for one thousand six hundred [a]furlongs.
Read full chapterFootnotes
- Revelation 14:20 Lit. stadia, about 184 miles in all
Revelation 14:20
New International Version
20 They were trampled in the winepress(A) outside the city,(B) and blood(C) flowed out of the press, rising as high as the horses’ bridles for a distance of 1,600 stadia.[a]
Footnotes
- Revelation 14:20 That is, about 180 miles or about 300 kilometers
1 John 1:1
New International Version
The Incarnation of the Word of Life
1 That which was from the beginning,(A) which we have heard, which we have seen with our eyes,(B) which we have looked at and our hands have touched(C)—this we proclaim concerning the Word of life.
Isaiah 9:5
New King James Version
5 For every warrior’s [a]sandal from the noisy battle,
And garments rolled in blood,
(A)Will be used for burning and fuel [b]of fire.
Footnotes
- Isaiah 9:5 boot
- Isaiah 9:5 for the fire
Isaiah 9:5
New International Version
5 Every warrior’s boot used in battle
and every garment rolled in blood
will be destined for burning,(A)
will be fuel for the fire.
1 John 5:7
New King James Version
7 For there are three that bear witness [a]in heaven: the Father, (A)the Word, and the Holy Spirit; (B)and these three are one.
Read full chapterFootnotes
- 1 John 5:7 NU, M omit the words from in heaven (v. 7) through on earth (v. 8). Only 4 or 5 very late mss. contain these words in Greek.
Isaiah 34:3-8
New King James Version
3 Also their slain shall be thrown out;
(A)Their stench shall rise from their corpses,
And the mountains shall be melted with their blood.
4 (B)All the host of heaven shall be dissolved,
And the heavens shall be rolled up like a scroll;
(C)All their host shall fall down
As the leaf falls from the vine,
And as (D)fruit falling from a fig tree.
5 “For (E)My sword shall be bathed in heaven;
Indeed it (F)shall come down on Edom,
And on the people of My curse, for judgment.
6 The (G)sword of the Lord is filled with blood,
It is made [a]overflowing with fatness,
With the blood of lambs and goats,
With the fat of the kidneys of rams.
For (H)the Lord has a sacrifice in Bozrah,
And a great slaughter in the land of Edom.
7 The wild oxen shall come down with them,
And the young bulls with the mighty bulls;
Their land shall be soaked with blood,
And their dust [b]saturated with fatness.”
8 For it is the day of the Lord’s (I)vengeance,
The year of recompense for the cause of Zion.
Footnotes
- Isaiah 34:6 Lit. fat
- Isaiah 34:7 Lit. made fat
Isaiah 34:3-8
New International Version
3 Their slain(A) will be thrown out,
their dead bodies(B) will stink;(C)
the mountains will be soaked with their blood.(D)
4 All the stars in the sky will be dissolved(E)
and the heavens rolled up(F) like a scroll;
all the starry host will fall(G)
like withered(H) leaves from the vine,
like shriveled figs from the fig tree.
5 My sword(I) has drunk its fill in the heavens;
see, it descends in judgment on Edom,(J)
the people I have totally destroyed.(K)
6 The sword(L) of the Lord is bathed in blood,
it is covered with fat—
the blood of lambs and goats,
fat from the kidneys of rams.
For the Lord has a sacrifice(M) in Bozrah(N)
and a great slaughter(O) in the land of Edom.
7 And the wild oxen(P) will fall with them,
the bull calves and the great bulls.(Q)
Their land will be drenched with blood,(R)
and the dust will be soaked with fat.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.