Revelation 18:7
New Living Translation
7 She glorified herself and lived in luxury,
so match it now with torment and sorrow.
She boasted in her heart,
‘I am queen on my throne.
I am no helpless widow,
and I have no reason to mourn.’
Revelation 18:7
New International Version
Isaiah 47:7-9
New Living Translation
7 You said, ‘I will reign forever as queen of the world!’
You did not reflect on your actions
or think about their consequences.
8 “Listen to this, you pleasure-loving kingdom,
living at ease and feeling secure.
You say, ‘I am the only one, and there is no other.
I will never be a widow or lose my children.’
9 Well, both these things will come upon you in a moment:
widowhood and the loss of your children.
Yes, these calamities will come upon you,
despite all your witchcraft and magic.
Isaiah 47:7-9
New International Version
7 You said, ‘I am forever(A)—
the eternal queen!’(B)
But you did not consider these things
or reflect(C) on what might happen.(D)
8 “Now then, listen, you lover of pleasure,
lounging in your security(E)
and saying to yourself,
‘I am, and there is none besides me.(F)
I will never be a widow(G)
or suffer the loss of children.’
9 Both of these will overtake you
in a moment,(H) on a single day:
loss of children(I) and widowhood.(J)
They will come upon you in full measure,
in spite of your many sorceries(K)
and all your potent spells.(L)
Zephaniah 2:15
New Living Translation
15 This is the boisterous city,
once so secure.
“I am the greatest!” it boasted.
“No other city can compare with me!”
But now, look how it has become an utter ruin,
a haven for wild animals.
Everyone passing by will laugh in derision
and shake a defiant fist.
Lamentations 1:1
New Living Translation
Sorrow in Jerusalem
1 Jerusalem, once so full of people,
is now deserted.
She who was once great among the nations
now sits alone like a widow.
Once the queen of all the earth,
she is now a slave.
Lamentations 1:1
New International Version
Footnotes
- Lamentations 1:1 This chapter is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
Ezekiel 28:2-10
New Living Translation
2 “Son of man, give the prince of Tyre this message from the Sovereign Lord:
“In your great pride you claim, ‘I am a god!
I sit on a divine throne in the heart of the sea.’
But you are only a man and not a god,
though you boast that you are a god.
3 You regard yourself as wiser than Daniel
and think no secret is hidden from you.
4 With your wisdom and understanding you have amassed great wealth—
gold and silver for your treasuries.
5 Yes, your wisdom has made you very rich,
and your riches have made you very proud.
6 “Therefore, this is what the Sovereign Lord says:
Because you think you are as wise as a god,
7 I will now bring against you a foreign army,
the terror of the nations.
They will draw their swords against your marvelous wisdom
and defile your splendor!
8 They will bring you down to the pit,
and you will die in the heart of the sea,
pierced with many wounds.
9 Will you then boast, ‘I am a god!’
to those who kill you?
To them you will be no god
but merely a man!
10 You will die like an outcast[a]
at the hands of foreigners.
I, the Sovereign Lord, have spoken!”
Footnotes
- 28:10 Hebrew will die the death of the uncircumcised.
Ezekiel 28:2-10
New International Version
2 “Son of man(A), say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Sovereign Lord says:
“‘In the pride of your heart
you say, “I am a god;
I sit on the throne(B) of a god
in the heart of the seas.”(C)
But you are a mere mortal and not a god,
though you think you are as wise as a god.(D)
3 Are you wiser than Daniel[a]?(E)
Is no secret hidden from you?
4 By your wisdom and understanding
you have gained wealth for yourself
and amassed gold and silver
in your treasuries.(F)
5 By your great skill in trading(G)
you have increased your wealth,(H)
and because of your wealth
your heart has grown proud.(I)
6 “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says:
“‘Because you think you are wise,
as wise as a god,
7 I am going to bring foreigners against you,
the most ruthless of nations;(J)
they will draw their swords against your beauty and wisdom(K)
and pierce your shining splendor.(L)
8 They will bring you down to the pit,(M)
and you will die a violent death(N)
in the heart of the seas.(O)
9 Will you then say, “I am a god,”
in the presence of those who kill you?
You will be but a mortal, not a god,(P)
in the hands of those who slay you.(Q)
10 You will die the death of the uncircumcised(R)
at the hands of foreigners.
I have spoken, declares the Sovereign Lord.’”
Footnotes
- Ezekiel 28:3 Or Danel, a man of renown in ancient literature
2 Thessalonians 2:4-8
New Living Translation
4 He will exalt himself and defy everything that people call god and every object of worship. He will even sit in the temple of God, claiming that he himself is God.
5 Don’t you remember that I told you about all this when I was with you? 6 And you know what is holding him back, for he can be revealed only when his time comes. 7 For this lawlessness is already at work secretly, and it will remain secret until the one who is holding it back steps out of the way. 8 Then the man of lawlessness will be revealed, but the Lord Jesus will slay him with the breath of his mouth and destroy him by the splendor of his coming.
Read full chapter
2 Thessalonians 2:4-8
New International Version
4 He will oppose and will exalt himself over everything that is called God(A) or is worshiped, so that he sets himself up in God’s temple, proclaiming himself to be God.(B)
5 Don’t you remember that when I was with you I used to tell you these things?(C) 6 And now you know what is holding him back,(D) so that he may be revealed at the proper time. 7 For the secret power of lawlessness is already at work; but the one who now holds it back(E) will continue to do so till he is taken out of the way. 8 And then the lawless one will be revealed,(F) whom the Lord Jesus will overthrow with the breath of his mouth(G) and destroy by the splendor of his coming.(H)
Jeremiah 13:18
New Living Translation
18 Say to the king and his mother,
“Come down from your thrones
and sit in the dust,
for your glorious crowns
will soon be snatched from your heads.”
Jeremiah 13:18
New International Version
Isaiah 47:1-2
New Living Translation
Prediction of Babylon’s Fall
47 “Come down, virgin daughter of Babylon, and sit in the dust.
For your days of sitting on a throne have ended.
O daughter of Babylonia,[a] never again will you be
the lovely princess, tender and delicate.
2 Take heavy millstones and grind flour.
Remove your veil, and strip off your robe.
Expose yourself to public view.[b]
Isaiah 47:1-2
New International Version
The Fall of Babylon
47 “Go down, sit in the dust,(A)
Virgin Daughter(B) Babylon;
sit on the ground without a throne,
queen city of the Babylonians.[a](C)
No more will you be called
tender or delicate.(D)
2 Take millstones(E) and grind(F) flour;
take off your veil.(G)
Lift up your skirts,(H) bare your legs,
and wade through the streams.
Footnotes
- Isaiah 47:1 Or Chaldeans; also in verse 5
Isaiah 22:12-14
New Living Translation
12 At that time the Lord, the Lord of Heaven’s Armies,
called you to weep and mourn.
He told you to shave your heads in sorrow for your sins
and to wear clothes of burlap to show your remorse.
13 But instead, you dance and play;
you slaughter cattle and kill sheep.
You feast on meat and drink wine.
You say, “Let’s feast and drink,
for tomorrow we die!”
14 The Lord of Heaven’s Armies has revealed this to me: “Till the day you die, you will never be forgiven for this sin.” That is the judgment of the Lord, the Lord of Heaven’s Armies.
Read full chapter
Isaiah 22:12-14
New International Version
12 The Lord, the Lord Almighty,
called you on that day(A)
to weep(B) and to wail,
to tear out your hair(C) and put on sackcloth.(D)
13 But see, there is joy and revelry,(E)
slaughtering of cattle and killing of sheep,
eating of meat and drinking of wine!(F)
“Let us eat and drink,” you say,
“for tomorrow we die!”(G)
14 The Lord Almighty has revealed this in my hearing:(H) “Till your dying day this sin will not be atoned(I) for,” says the Lord, the Lord Almighty.
Psalm 45:9
New Living Translation
9 Kings’ daughters are among your noble women.
At your right side stands the queen,
wearing jewelry of finest gold from Ophir!
Psalm 45:9
New International Version
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.