Add parallel Print Page Options

11 But after three and a half days, God breathed life into them, and they stood up! Terror struck all who were staring at them.

Read full chapter

11 But after the three and a half days(A) the breath[a] of life from God entered them,(B) and they stood on their feet, and terror struck those who saw them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 11:11 Or Spirit (see Ezek. 37:5,14)

Then the Lord God formed the man from the dust of the ground. He breathed the breath of life into the man’s nostrils, and the man became a living person.

Read full chapter

Then the Lord God formed(A) a man[a](B) from the dust(C) of the ground(D) and breathed into his nostrils the breath(E) of life,(F) and the man became a living being.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 2:7 The Hebrew for man (adam) sounds like and may be related to the Hebrew for ground (adamah); it is also the name Adam (see verse 20).

11 The Spirit of God, who raised Jesus from the dead, lives in you. And just as God raised Christ Jesus from the dead, he will give life to your mortal bodies by this same Spirit living within you.

Read full chapter

11 And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead(A) is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies(B) because of[a] his Spirit who lives in you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:11 Some manuscripts bodies through

And because you belong to him, the power[a] of the life-giving Spirit has freed you[b] from the power of sin that leads to death.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:2a Greek the law; also in 8:2b.
  2. 8:2b Some manuscripts read me.

because through Christ Jesus(A) the law of the Spirit who gives life(B) has set you[a] free(C) from the law of sin(D) and death.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:2 The Greek is singular; some manuscripts me

This is what the Sovereign Lord says: Look! I am going to put breath into you and make you live again! I will put flesh and muscles on you and cover you with skin. I will put breath into you, and you will come to life. Then you will know that I am the Lord.’”

So I spoke this message, just as he told me. Suddenly as I spoke, there was a rattling noise all across the valley. The bones of each body came together and attached themselves as complete skeletons. Then as I watched, muscles and flesh formed over the bones. Then skin formed to cover their bodies, but they still had no breath in them.

Then he said to me, “Speak a prophetic message to the winds, son of man. Speak a prophetic message and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: Come, O breath, from the four winds! Breathe into these dead bodies so they may live again.’”

10 So I spoke the message as he commanded me, and breath came into their bodies. They all came to life and stood up on their feet—a great army.

11 Then he said to me, “Son of man, these bones represent the people of Israel. They are saying, ‘We have become old, dry bones—all hope is gone. Our nation is finished.’ 12 Therefore, prophesy to them and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: O my people, I will open your graves of exile and cause you to rise again. Then I will bring you back to the land of Israel. 13 When this happens, O my people, you will know that I am the Lord. 14 I will put my Spirit in you, and you will live again and return home to your own land. Then you will know that I, the Lord, have spoken, and I have done what I said. Yes, the Lord has spoken!’”

Read full chapter

This is what the Sovereign Lord says to these bones: I will make breath[a] enter you, and you will come to life.(A) I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the Lord.(B)’”

So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone. I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them.

Then he said to me, “Prophesy to the breath;(C) prophesy, son of man, and say to it, ‘This is what the Sovereign Lord says: Come, breath, from the four winds(D) and breathe into these slain, that they may live.’” 10 So I prophesied as he commanded(E) me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet—a vast army.(F)

11 Then he said to me: “Son of man, these bones are the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.’(G) 12 Therefore prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: My people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel.(H) 13 Then you, my people, will know that I am the Lord,(I) when I open your graves and bring you up from them.(J) 14 I will put my Spirit(K) in you and you will live, and I will settle(L) you in your own land. Then you will know that I the Lord have spoken, and I have done it, declares the Lord.(M)’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 37:5 The Hebrew for this word can also mean wind or spirit (see verses 6-14).

And for three and a half days, all peoples, tribes, languages, and nations will stare at their bodies. No one will be allowed to bury them.

Read full chapter

For three and a half days some from every people, tribe, language and nation(A) will gaze on their bodies and refuse them burial.(B)

Read full chapter

11 Great fear gripped the entire church and everyone else who heard what had happened.

Read full chapter

11 Great fear(A) seized the whole church and all who heard about these events.

Read full chapter

As soon as Ananias heard these words, he fell to the floor and died. Everyone who heard about it was terrified.

Read full chapter

When Ananias heard this, he fell down and died.(A) And great fear(B) seized all who heard what had happened.

Read full chapter

13 At the same time there was a terrible earthquake that destroyed a tenth of the city. Seven thousand people died in that earthquake, and everyone else was terrified and gave glory to the God of heaven.

Read full chapter

13 At that very hour there was a severe earthquake(A) and a tenth of the city collapsed. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the survivors were terrified and gave glory(B) to the God of heaven.(C)

Read full chapter

But afterward the people will return and devote themselves to the Lord their God and to David’s descendant, their king.[a] In the last days, they will tremble in awe of the Lord and of his goodness.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:5 Hebrew to David their king.

Afterward the Israelites will return and seek(A) the Lord their God and David their king.(B) They will come trembling(C) to the Lord and to his blessings in the last days.(D)

Read full chapter

Then this city will bring me joy, glory, and honor before all the nations of the earth! The people of the world will see all the good I do for my people, and they will tremble with awe at the peace and prosperity I provide for them.

Read full chapter

Then this city will bring me renown,(A) joy, praise(B) and honor(C) before all nations on earth that hear of all the good things I do for it; and they will be in awe and will tremble(D) at the abundant prosperity and peace I provide for it.’

Read full chapter

“I know the Lord has given you this land,” she told them. “We are all afraid of you. Everyone in the land is living in terror.

Read full chapter

and said to them, “I know that the Lord has given you this land and that a great fear(A) of you has fallen on us, so that all who live in this country are melting in fear because of you.

Read full chapter