Reema 5
Reimer 2001
5 Wiel wie derch daem Gloowe nu sent Jeracht jeworde, ha wie Fraed met Gott derch onns Herr Jesus Christus,
2 derch waem wie uk Toogank habe derchem Gloowe no de Jnod enn dee wie stone, en freie onns enn dee Hopninj fa Gott siene Harlichkjeit.
3 Nich bloos daut, wie sent uk Froh enn Triebsaul, wiels wie weete daut Triebsaul brinjt Jedult;
4 en Jedult brinjt Erfoarunk; en Erfoarunk brinjt Hopninj;
5 en Hopninj lat nich to Schaunde woare; wiels Gott siene Leew es enn onns Hoat utjegote derch daen Heilje Jeist dee onns jejaeft es.
6 Dan aus wie noch Schwak weare, to rachte Tiet storf Christus fa de Gottloose.
7 Dan kaum wudd Irjentwaea stoawe fa en jerachte Maun: wan feleicht uk fa en gooda Maun waea sikj noch mucht woage to stoowe;
8 oba Gott bewiest siene Leew onns jaejenaewa, enn daem, daut wiel wie noch Sinda weare, storf Christus fa onns.
9 Woofael meeha dan, nu daut wie derch sien Bloot sent Jeracht jeworde, woa wie derch am fonn Gott sien Oaje jerat woare.
10 Wan wie derch sien Saen sien Doot met Gott feseent weare aus wie noch Fiend weare, woo fael meeha, nu daut wie feseent sent, woa wie jerat woare derch sien Laewe.
11 Nich bloos daut, wie freie onns enn Gott derch onns Herr Jesus Christus, derch waem wie nu dee Feseenunk jekjraeaje ha.
12 Doaromm soo aus derch een Mensch Sind enn dise Welt enenn jekome es, en dee Doot derch Sind; soo kjeem dee Doot opp aule Mensche, wiel see aule sindjde.
13 Sind wea enne Welt eeha daut Jesats jejaeft wort, oba Sind es nich toojeraekjent soo lang aus doa kjeen Jesats es.
14 Oba dee Doot harscht doch fonn Adam bott Mooses sogoa aewa daen dee nich krakjt soo jesindijcht haude aus Adam haud, dee en Faeabilt es fonn daem dee doa kome sull.
15 Oba nich soo aus daut Aewatraede, es uk dee Goow dee frie es; wiels wan derch een Maun sien aewatraede faele Doot sent, derch Gott siene fael jratre Jnod en dee Gow derch dee Jnod daut derch een Maun, Jesus Christus jekome es, es fa fael rikjlich to habe;
16 en nich so aus derch een Maun siene Sind, so es de Gow; wiels aun eena Haunt kjeem waeajen eene Sind daut Jerecht to Fedaumnes, oba aune aundre Haunt kjeem dee friee Gow derch faele Sind to Jerachtichkjeit.
17 Dan wan derch een Maun siene Sind de Doot harscht derch daem eena Maun, woo fael meeha woare dee, dee aewafluss de Jnod en de Gow to Jerachtichkjet kjriee, harsche emm Laewe derch eenem, Jesus Christus.
18 Doaromm soo aus derch een Maun siene Sind, Fedaumnes kjeem opp aule Mensche, jrod soo derch een Maun siene Jerachtichkjeit kjeem dee Rachtfoadjunk tom Laewe opp aule Mensche.
19 Dan so aus derch een Maun sien Onnjerhuarsaum faele to Sinda worde, soo derch eenem sien Jehuarsaum sele fael Jeracht jemoakt woare.
20 Oba daut Jesats kjeem daut de Sind mucht kjraftich woare; oba wua de Sind kjraftich wort, doa wea de Jnod noch fael kraftje:
21 daut, soo aus Sind derch daen Doot harscht, jrod soo de Jnod mucht harsche derch dee Jerachtichkjeit to daut eewjet laewe derch Jesus Christus, onns Herr.
Romans 5
King James Version
5 Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
2 By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
3 And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;
4 And patience, experience; and experience, hope:
5 And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
6 For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
7 For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
8 But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
9 Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
10 For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
11 And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
12 Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
13 (For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.
14 Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.
15 But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
16 And not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.
17 For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)
18 Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.
19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
20 Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
21 That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.
Copyright © 2001 by Elmer Reimer