ROMANOS 13
Cakchiquel Occidental
13 Can nicˈatzin cˈa chi konojel riyoj yekanimaj ri aj kˈatbel tak tzij. Ruma quinojel ri ye aj kˈatbel tak tzij ya ri Dios ye yayon, y ya Riyaˈ ri niyaˈo ri kˈatbel tzij pa quikˈaˈ. 2 Ruma wi nikapabaˈ kiˈ chuwech ri kˈatbel tzij, yojtajin nikapabaˈ kiˈ chuwech ri rukˈatbel tzij ri Dios, ruma ri aj kˈatbel tak tzij ya ri Dios ye yayon. Rumariˈ wi queriˈ nikaben, kayon nikayaˈ kiˈ pa rucˈayewal. 3 Jun aj kˈatbel tzij ma nuyaˈ ta rucˈayewal pa quiwiˈ ri yebano ri utz, xaxu (xaxe wi) pa quiwiˈ ri yebano ri etzelal. Wi nawajoˈ chi ma naxibij ta awiˈ chiquiwech ri aj kˈatbel tak tzij, tabanaˈ cˈa ri utz. Y wi queriˈ naben, utz yatzˈetetej cuma. 4 Ruma ri aj kˈatbel tak tzij ye rusamajel ri Dios. Ri Dios ye ruyaˈon riche (rixin) chi yojquichajij. Pero wi nikaben ri ma utz ta, tikaxibij cˈa kiˈ chiquiwech, ruma ye riyeˈ ri xqueyaˈo rucˈayewal pa kawiˈ. Ruma ma chak ta queriˈ yecˈo. Can ye yaˈon wi ruma ri Dios riche (rixin) chi niquicˈajsaj quiwech ri yebano etzelal. 5 Rumariˈ rajawaxic chi quekanimaj ri aj kˈatbel tak tzij, pero ma xu (xe) ta wi riche (rixin) chi majun rucˈayewal nika pa kawiˈ. Ma que ta riˈ. Ruma chi ri kánima can nubij chake chi utz yekanimaj. 6 Ruma chukaˈ riˈ tek yekatoj ri alcawal; ruma ri aj kˈatbel tak tzij, ya ri Dios yayon ri samaj chique riche (rixin) chi niquichajij ri tinamit y yariˈ yetajin chubanic ronojel kˈij.
7 Can tikatojoˈ cˈa ri rucˈamon chi nikatoj chique. Tikatojoˈ ri alcawal tek cˈo chi nitoj ri alcawal. Tikatojoˈ ri impuestos tek cˈo chi nitoj ri impuestos. Ri winek ri cˈo quikˈij, can tikayaˈ cˈa quikˈij. Ri ye nimaˈk tak winek, can tikabanaˈ cˈa chique chi ye nimaˈk tak winek.
8 Ma utz ta chi nicˈojeˈ kacˈas riqˈui jun chic, pero ri ajowanriˈil achiˈel jun cˈas ri majun bey xtitojtej ta ruma chi can rajawaxic chi nikajoˈ kiˈ. Ruma wi can yekajoˈ ri kucˈ kachˈalal, can nikaben cˈa ronojel ri nubij chupan ri ruley ri Dios. 9 Ri ley riˈ nubij: Riyit achi ri cˈo awixjayil, man cˈa tacanoj ta jun chic ixok. Y chukaˈ riyit ixok ri cˈo awachijil, man cˈa tacˈom ta ruwech jun chic achi. Man cˈa quixcamisan ta. Ma quixelekˈ ta. Ma titzˈuc ta tzij chrij jun chic winek. Ma tirayij ta ri cˈo riqˈui jun chic. Y cˈo nicˈaj chic chukaˈ ri nubij ri ley. Pero cˈo jun chic tzij ri numej ronojel reˈ. Y ri tzij riˈ nubij: Achiˈel nawajoˈ ka awiˈ riyit, queriˈ chukaˈ queˈawajoˈ ri awucˈ awachˈalal. 10 Wi yekajoˈ ri kucˈ kachˈalal, majun cˈa itzel nikaben chique. Y rumariˈ, wi yekajoˈ quinojel, can nikaben cˈa ronojel ri nubij chupan ri ley.
11 Y ronojel re yitajin chubixic, can riche (rixin) chi kojcˈastej cˈa riyoj ri can achiˈel yoj warnek, ruma ketaman chi xtapon na ri kˈij tek xkojcolotej el. Cˈo yan cˈa kˈij kaniman pe, y rumariˈ yojcowin nikabij chi wacami xa nakaj chic yojcˈo wi chare ri kˈij riˈ. 12 Ri akˈaˈ ya xa nikˈax yan, y ri kˈij ya xa ntel yan pe. Rumariˈ, tikayaˈ ca rubanic ri itzel tak banobel riche (rixin) ri kˈekuˈm. Nicˈatzin chi tikacˈuaj jun cˈaslen riche (rixin) ri sakil riche (rixin) chi nikatoˈ kiˈ chuwech ri itzel. 13 Riyoj yojcˈo chic chupan ri sakil y rumariˈ utz chi nikacˈuaj jun cˈaslen choj. Ma utz ta chi yojkˈaber, ni ma utz ta chi xaxu (xaxe wi) chrij ri waˈin nibe wi ri kánima. Ma utz ta chi ri achiˈaˈ y ri ixokiˈ niquicanolaˈ quiˈ riche (rixin) chi yemacun; majun cˈa ruwech etzelal ri quereˈ utz ta chi nikaben. Ma utz ta chi cˈo oyowal chkacojol y ma utz ta chi itzel nikatzˈet chare jun chic ruma utz cˈo. 14 Rajawaxic cˈa chi can tikacusaj ri Ajaf Jesucristo achiˈel nikacusaj jun katziak, y ma tikachˈob ta chi nikayaˈ kˈij chique ri itzel tak cosas ri nurayij ri chˈaculaj.
Romans 13
EasyEnglish Bible
Obey the government
13 Everyone must obey the government officers. It is God who gives the authority to rule. The people who rule have received their authority from God. 2 So anyone who refuses to obey that authority is refusing to obey God. That person will receive the proper punishment.
3 People who do good things do not need to be afraid of the rulers. Only people who do bad things should be afraid of the rulers. Do you want to live and not be afraid of the rulers? Then you must do good things and they will respect you. 4 Rulers are God's servants. They help you to do good things. But if you do bad things, then you should be afraid of them. They really do have authority to punish people. On God's behalf they punish people who do bad things. 5 So you must obey the people who have authority to rule. You must obey them not only so that they do not punish you. You must obey them because it is right to obey them. And you yourselves know that this is right.
6 This is also the reason why you pay taxes to the government. You should pay them, because the officers are God's servants. They are doing the work that God has given to them. 7 So you must give to each person what you ought to give them. Pay taxes to the people who receive taxes. Do that for every kind of tax. Respect those people that you should respect. Praise people that you should praise.
Love other people
8 Always pay your debts to people. The only debt that you should have is to love each other. Anyone who loves other people has obeyed God's Law completely.
9 The rules in God's Law say this: ‘Do not have sex with anyone who is not your own wife or your own husband. Do not kill anyone. Do not rob anyone. Do not want things that belong to other people.’ All these rules, and all the other rules in God's Law, are all included in one rule. That one rule is: ‘Love other people as much as you love yourself.’ 10 If you love other people, you will never do anything bad to them. So anyone who loves other people has obeyed God's Law completely.
11 Live in that way, because you know what is happening in this time now. It is time that you should stop sleeping. It is now time to wake up. The time when God will save us completely is near. That time is nearer now than when we first believed in him. 12 The night has nearly finished and the day is almost here. So we must stop doing the bad things that belong to the dark. Instead, we must take weapons like soldiers who are ready to fight in the light.[a]
13 We should live in a good way, because we live in the light of day. We should not go to wild parties. We must not be drunks. We must not have sex with anyone who is not our own wife or husband. We must not do wrong things with our bodies. We must not quarrel. We must not be jealous of other people. 14 Instead, you must live with the Lord Jesus Christ as your guide. Do not even think about the bad things that you may want to do to make yourself happy.
Footnotes
- 13:12 Jesus gives us the power to win against bad things. This is like using weapons to fight against bad and wrong things. See Ephesians 6:11; 1 Timothy 1:18.
Copyright 1996 Wycliffe. This translation may be quoted in any form (written, visual, electronic or audio) up to and inclusive of five hundred (500) verses without the express written permission of the publisher, providing the verses quoted do not amount to a complete book of the Bible nor do the verses quoted account for more than 25 percent (25%) or more of the total text of the work in which they are quoted. by Wycliffe Bible Translators International
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.