Romains 10:9-13
Louis Segond
9 Si tu confesses de ta bouche le Seigneur Jésus, et si tu crois dans ton coeur que Dieu l'a ressuscité des morts, tu seras sauvé.
10 Car c'est en croyant du coeur qu'on parvient à la justice, et c'est en confessant de la bouche qu'on parvient au salut, selon ce que dit l'Écriture:
11 Quiconque croit en lui ne sera point confus.
12 Il n'y a aucune différence, en effet, entre le Juif et le Grec, puisqu'ils ont tous un même Seigneur, qui est riche pour tous ceux qui l'invoquent.
13 Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.
Read full chapter
Romans 10:9-13
Legacy Standard Bible
9 [a]that (A)if you confess with your mouth Jesus as Lord, and (B)believe in your heart that (C)God raised Him from the dead, you will be saved; 10 for with the heart a person believes, [b]leading to righteousness, and with the mouth he confesses, [c]leading to salvation. 11 For the Scripture says, “(D)Whoever believes upon Him will not be put to shame.” 12 For (E)there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord is (F)Lord of (G)all, abounding in riches for all who call on Him, 13 for “(H)Whoever calls on the name of the Lord will be saved.”
Read full chapterFootnotes
- Romans 10:9 Or because
- Romans 10:10 Lit to righteousness
- Romans 10:10 Lit to salvation
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.