Add parallel Print Page Options

10 Liebe Geschwister, was ich den Israeliten von ganzem Herzen wünsche und von Gott für sie erbitte, ist, dass sie gerettet werden. Denn an Eifer für Gottes Sache fehlt es ihnen nicht; das kann ich bezeugen. Was ihnen fehlt, ist die richtige Erkenntnis. Sie haben nicht erkannt, worum es bei der Gerechtigkeit Gottes geht, und versuchen, durch ihre eigene Gerechtigkeit vor Gott bestehen zu können. Damit lehnen sie sich gegen Gottes Gerechtigkeit auf, statt sich ihr zu unterstellen.[a] Denn mit Christus ist das Ziel erreicht, um das es im Gesetz geht: Jeder, der an ihn glaubt, wird für gerecht erklärt.[b]

Der Weg zur Gerechtigkeit ist für Juden und Nichtjuden derselbe

Wenn jemand für gerecht erklärt werden will, indem er das Gesetz befolgt, gilt für ihn, was Mose schreibt: »Das Gesetz bringt dem das Leben, der seine Forderungen erfüllt.«[c] Die Gerechtigkeit jedoch, die für den da ist, der glaubt, sagt: »Du brauchst dich nicht zu fragen[d]: Kann denn jemand in den Himmel hinaufsteigen?« – so als müsste man Christus von dort herabholen – oder: »Kann jemand in den Abgrund hinuntersteigen?« – so als müsste man Christus von den Toten heraufholen. Im Gegenteil, sie sagt:

»Das Wort, das Gott spricht,
ist für dich nicht in unerreichbarer Ferne[e];
es ist in deinem Mund und in deinem Herzen.«[f]

Mit dem Wort ist die Botschaft des Glaubens gemeint, die wir verkünden.

Wenn du also[g] mit deinem Mund bekennst, dass Jesus der Herr ist, und mit deinem Herzen glaubst, dass Gott ihn von den Toten auferweckt hat, wirst du gerettet werden. 10 Denn man wird für gerecht erklärt, wenn man mit dem Herzen glaubt; man wird gerettet, wenn man ´den Glauben` mit dem Mund bekennt. 11 Darum heißt es in der Schrift: »Jeder, der ihm vertraut, wird vor dem Verderben bewahrt werden.[h]« 12 Ob jemand Jude oder Nichtjude[i] ist, macht dabei keinen Unterschied: Alle haben denselben Herrn, und er lässt alle an seinem Reichtum teilhaben, die ihn ´im Gebet` anrufen. 13 Denn »jeder, der den Namen des Herrn anruft, wird gerettet werden«.[j]

Voraussetzungen dafür, das Evangelium annehmen zu können

14 Nun ist es aber doch so: Den Herrn anrufen kann man nur, wenn man an ihn glaubt. An ihn glauben kann man nur, wenn man von ihm gehört hat. Von ihm hören[k] kann man nur, wenn jemand da ist, der die Botschaft von ihm verkündet. 15 Und die Botschaft kann nur verkündet werden, wenn jemand den Auftrag dazu bekommen hat. ´Genau das ist ja auch geschehen,` denn es heißt in der Schrift: »Was für eine Freude ist es, die kommen zu sehen, die eine gute Nachricht bringen![l]«

Das Nein Israels zum Evangelium

16 Aber nicht alle haben das Evangelium angenommen. Schon Jesaja sagt: »Herr, wer hat unserer Botschaft geglaubt?«[m]

17 Wie wir gesehen haben, setzt der Glaube das Hören der Botschaft von Christus voraus.[n] 18 Im Hinblick auf Israel stellt sich daher die Frage: Hatten sie etwa keine Gelegenheit, die Botschaft zu hören? Natürlich haben sie sie gehört! In der Schrift heißt es ja von denen, die sie verkünden:

»Überall auf der Erde ist ihre Stimme zu hören[o];
ihre Botschaft ist bis in die entlegensten Gebiete der Welt gedrungen.«[p]

19 Aber, so könnte man weiter fragen, hat Israel vielleicht nicht verstanden, worum es bei dieser Botschaft geht? Die Antwort darauf ist schon bei Mose zu finden. Dort heißt es[q]:

»Ich werde euch auf ein Volk eifersüchtig machen,
das gar keines ist, ´sagt der Herr`;
ich werde euch zum Zorn über ein Volk reizen,
das nichts ´von mir` weiß.«[r]

20 Und bei Jesaja findet sich die erstaunliche Feststellung[s]:

»Ich habe mich von denen finden lassen,
die mich nicht suchten, ´sagt der Herr`;
ich habe mich denen zu erkennen gegeben,
die nicht nach mir fragten.«[t]

21 Im Hinblick auf Israel dagegen heißt es bei Jesaja:

»Von früh bis spät[u] habe ich die Hände nach einem Volk ausgestreckt,
das nicht bereit ist, mir zu gehorchen,
und das sich mir ständig widersetzt.«[v]

Footnotes

  1. Römer 10:3 W Denn weil sie Gottes Gerechtigkeit nicht erkannten (od nicht anerkannten) und ihre eigene Gerechtigkeit aufzurichten suchten, haben sie sich der Gerechtigkeit Gottes nicht unterstellt.
  2. Römer 10:4 Od Denn Christus ist das Ende der Herrschaft des Gesetzes; jetzt wird jeder, der an ihn glaubt, für gerecht erklärt. W Denn Christus ist das Ziel / das Ende / die Erfüllung des Gesetzes zur Gerechtigkeit für jeden, der glaubt.
  3. Römer 10:5 W Denn Mose schreibt über die Gerechtigkeit, deren Grundlage das Gesetz ist: »Der Mensch, der sie (die Forderungen des Gesetzes; aL(1) sie – die Gerechtigkeit) tut, wird durch sie leben.« AL(1) Denn Mose schreibt: »Der Mensch, der die Gerechtigkeit tut, deren Grundlage das Gesetz ist, wird durch sie leben.« 3. Mose 18,5.
  4. Römer 10:6 W jedoch, deren Grundlage der Glaube ist, sagt so: »Sage nicht in deinem Herzen.
  5. Römer 10:8 W Das Wort / Die Botschaft ist dir nahe.
  6. Römer 10:8 5. Mose 30,12-14.
  7. Römer 10:9 Od Sie lautet: Wenn du.
  8. Römer 10:11 W Keiner, der ihm vertraut / der an ihn glaubt, wird zuschanden werden. Jesaja 28,16.
  9. Römer 10:12 W Grieche.
  10. Römer 10:13 Joel 3,5.
  11. Römer 10:14 Od wenn man ihn gehört hat. Ihn hören.
  12. Römer 10:15 W Wie lieblich sind (aü Wie rechtzeitig kommen) die Füße derer, die das Gute verkünden (aL(2) die Füße derer, die Frieden verkünden, die das Gute verkünden)! Jesaja 52,7.
  13. Römer 10:16 Jesaja 53,1.
  14. Römer 10:17 W Der Glaube kommt also aus dem Hören (od aus dem Gehörten / aus der Botschaft), das Hören (od das Gehörte / die Botschaft) aber durch das Wort / die Botschaft Christi (aL(2) Gottes).
  15. Römer 10:18 W Aber ich sage: Haben sie etwa nicht gehört? Natürlich: »Zu der ganzen Erde ist ihr Schall hinausgegangen.
  16. Römer 10:18 Psalm 19,5.
  17. Römer 10:19 W Aber ich sage: Hat Israel etwa nicht verstanden? Als Erster sagt Mose.
  18. Römer 10:19 5. Mose 32,21.
  19. Römer 10:20 W Jesaja aber wagt es und sagt:
  20. Römer 10:20 Jesaja 65,1.
  21. Römer 10:21 W Im Hinblick auf Israel (od Zu Israel) aber sagt er: »Den ganzen Tag.
  22. Römer 10:21 Jesaja 65,2.

Israel Needs the Gospel

10 Brethren, my heart’s desire and prayer to God for [a]Israel is that they may be saved. For I bear them witness (A)that they have a zeal for God, but not according to knowledge. For they being ignorant of (B)God’s righteousness, and seeking to establish their own (C)righteousness, have not submitted to the righteousness of God. For (D)Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes.

For Moses writes about the righteousness which is of the law, (E)“The man who does those things shall live by them.” But the righteousness of faith speaks in this way, (F)“Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’ ” (that is, to bring Christ down from above) or, (G)“ ‘Who will descend into the abyss?’ ” (that is, to bring Christ up from the dead). But what does it say? (H)“The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith which we preach): that (I)if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved. 10 For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation. 11 For the Scripture says, (J)“Whoever believes on Him will not be put to shame.” 12 For (K)there is no distinction between Jew and Greek, for (L)the same Lord over all (M)is rich to all who call upon Him. 13 For (N)“whoever calls (O)on the name of the Lord shall be saved.”

Israel Rejects the Gospel

14 How then shall they call on Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him of whom they have not heard? And how shall they hear (P)without a preacher? 15 And how shall they preach unless they are sent? As it is written:

(Q)“How beautiful are the feet of those who [b]preach the gospel of peace,
Who bring glad tidings of good things!”

16 But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, (R)Lord, who has believed our report?” 17 So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.

18 But I say, have they not heard? Yes indeed:

(S)“Their sound has gone out to all the earth,
And their words to the ends of the world.”

19 But I say, did Israel not know? First Moses says:

(T)“I will provoke you to jealousy by those who are not a nation,
I will move you to anger by a (U)foolish nation.”

20 But Isaiah is very bold and says:

(V)“I was found by those who did not seek Me;
I was made manifest to those who did not ask for Me.”

21 But to Israel he says:

(W)“All day long I have stretched out My hands
To a disobedient and contrary people.”

Footnotes

  1. Romans 10:1 NU them
  2. Romans 10:15 NU omits preach the gospel of peace, Who

律法的总结就是基督

10 弟兄们,我心里所愿的,向神所求的,是要以色列人得救。 我可以证明他们向神有热心,但不是按着真知识。 因为不知道神的义,想要立自己的义,就不服神的义了。 律法的总结就是基督,使凡信他的都得着义。 摩西写着说:“人若行那出于律法的义,就必因此活着。” 唯有出于信心的义如此说:“你不要心里说:谁要升到天上去呢?”——就是要领下基督来; “谁要下到阴间去呢?”——就是要领基督从死里上来。 他到底怎么说呢?他说:“这道离你不远,正在你口里,在你心里”——就是我们所传信主的道。

求告主名的必要得救

你若口里认耶稣为主,心里信神叫他从死里复活,就必得救。 10 因为人心里相信就可以称义,口里承认就可以得救。 11 经上说:“凡信他的人,必不至于羞愧。” 12 犹太人和希腊人并没有分别,因为众人同有一位主,他也厚待一切求告他的人; 13 因为“凡求告主名的,就必得救”。 14 然而,人未曾信他,怎能求他呢?未曾听见他,怎能信他呢?没有传道的,怎能听见呢? 15 若没有奉差遣,怎能传道呢?如经上所记:“报福音传喜信的人,他们的脚踪何等佳美!”

16 只是人没有都听从福音,因为以赛亚说:“主啊,我们所传的有谁信呢?” 17 可见信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。 18 但我说,人没有听见吗?诚然听见了,“他们的声音传遍天下,他们的言语传到地极。” 19 我再说,以色列人不知道吗?先有摩西说:“我要用那不成子民的惹动你们的愤恨,我要用那无知的民触动你们的怒气。” 20 又有以赛亚放胆说:“没有寻找我的,我叫他们遇见;没有访问我的,我向他们显现。” 21 至于以色列人,他说:“我整天伸手招呼那悖逆、顶嘴的百姓。”