A A A A A
Bible Book List

Psaumes 91La Bible du Semeur (BDS)

Un refuge sûr

91  Celui qui s'abrite tout près du Très-Haut
repose en lieu sûr, à l'ombre du Tout-Puissant.

Je dis[a]: «Eternel, tu es mon refuge et ma forteresse,
oui, tu es mon Dieu en qui j'ai confiance.»

Car c'est lui qui te délivre du filet de l'oiseleur,
de la peste et du fléau.

Il t'abrite de son aile
et, caché sous son plumage, tu trouves un refuge sûr.
Sa fidélité est un bouclier, elle est une armure.

Tu n'as plus à craindre, ni terreurs la nuit,
ni flèches qui volent durant la journée,

ni peste rôdant dans l'obscurité,
ni insolation qui frappe à midi.

Qu'un millier tombe à ta gauche
et dix milliers à ta droite,
tu ne seras pas atteint.

Ouvre seulement les yeux,
et tu pourras contempler le châtiment des méchants.

L'Eternel est mon refuge.
Si tu as fait du Très-Haut ton abri,

10 aucun mal ne t'atteindra,
nul malheur n'approchera de la tente où tu demeures,

11 car il chargera ses anges
de veiller sur tes chemins[b],

12 de te porter sur leurs mains,
de peur que ton pied ne heurte une pierre.

13 Tu pourras marcher sans crainte sur le lion et la vipère
et tu fouleras aux pieds le lionceau et le serpent[c].

14 «Parce qu'il m'est attaché à moi, le Seigneur, je vais le sauver
et le protéger car il me connaît.

15 Il m'invoquera, je lui répondrai,
oui, je serai avec lui au moment de la détresse,
et je le délivrerai, je le couvrirai de gloire.

16 Je le comblerai de jours
et je lui ferai connaître mon salut.»

Footnotes:

  1. Psaumes 91:2 L'ancienne version grecque a: il dira.
  2. Psaumes 91:11 Les v.11-12 ont été cités par Satan à Jésus lors de la tentation (Mt 4.6; Lc 4.10-11). Sur les anges chargés de veiller sur les hommes, voir Gn 24.7; Ex 23.20; Ps 34.8.
  3. Psaumes 91:13 Voir Lc 10.19.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes