Psaumes 80
Louis Segond
80 (80:1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. (80:2) Prête l'oreille, berger d'Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins!
2 (80:3) Devant Éphraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta force, Et viens à notre secours!
3 (80:4) O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
4 (80:5) Éternel, Dieu des armées! Jusques à quand t'irriteras-tu contre la prière de ton peuple?
5 (80:6) Tu les nourris d'un pain de larmes. Tu les abreuves de larmes à pleine mesure.
6 (80:7) Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous.
7 (80:8) Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
8 (80:9) Tu avais arraché de l'Égypte une vigne; Tu as chassé des nations, et tu l'as plantée.
9 (80:10) Tu as fait place devant elle: Elle a jeté des racines et rempli la terre;
10 (80:11) Les montagnes étaient couvertes de son ombre, Et ses rameaux étaient comme des cèdres de Dieu;
11 (80:12) Elle étendait ses branches jusqu'à la mer, Et ses rejetons jusqu'au fleuve.
12 (80:13) Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, En sorte que tous les passants la dépouillent?
13 (80:14) Le sanglier de la forêt la ronge, Et les bêtes des champs en font leur pâture.
14 (80:15) Dieu des armées, reviens donc! Regarde du haut des cieux, et vois! considère cette vigne!
15 (80:16) Protège ce que ta droite a planté, Et le fils que tu t'es choisi!...
16 (80:17) Elle est brûlée par le feu, elle est coupée! Ils périssent devant ta face menaçante.
17 (80:18) Que ta main soit sur l'homme de ta droite, Sur le fils de l'homme que tu t'es choisi!
18 (80:19) Et nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.
19 (80:20) Éternel, Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
Psalm 80
Modern English Version
Psalm 80
For the Music Director. To the melody of “Lilies of the Testimony.” A Psalm of Asaph.
1 Give ear, O Shepherd of Israel,
You who lead Joseph like a flock;
You who are enthroned between the cherubim, shine forth.
2 In the sight of Ephraim and Benjamin and Manasseh,
stir up Your strength,
and come and rescue us.
3 Restore us again, O God,
and cause Your face to shine,
and we shall be delivered.
4 O Lord God of Hosts,
how long will You be angry
against the prayers of Your people?
5 You have fed them with the bread of tears
and have given them tears to drink in great measure.
6 You make us contention for our neighbors,
and our enemies laugh among themselves.
7 Restore us again, O God of Hosts,
and cause Your face to shine,
and we shall be delivered.
8 You have brought a vine out of Egypt;
You have cast out the nations and planted it.
9 You cleared the ground for it;
it took deep root and filled the land.
10 The mountains were covered with its shadow
and the mighty cedars with its branches.
11 It sent out its branches to the sea
and its shoots to the River.
12 Why have You then broken down its walls,
so that all those who pass by the way pluck its fruit?
13 The boar from the woods ravages it,
and the insects of the field devour it.
14 Return again, O God of Hosts;
look down from heaven, and behold,
have regard for this vine
15 and the root that Your right hand has planted,
and the shoots that You made strong for Yourself.
16 It is burned with fire; it is cut down;
may they perish at the rebuke from Your presence.
17 Let Your hand be upon the man of Your right hand,
the son of man whom You made strong for Yourself.
18 So we will not turn back from You;
give us life, and we will call upon Your name.
19 Restore us again, O Lord God of Hosts;
cause Your face to shine,
and we shall be delivered.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.