A A A A A
Bible Book List

Psaumes 7La Bible du Semeur (BDS)

Rends-moi justice contre des accusations injustes!

Complainte de David qu'il chanta au Seigneur au sujet de ce que Kouch[a] le Benjaminite avait dit.

O Eternel, mon Dieu, en toi, j'ai un refuge:
viens, sauve-moi de ceux qui me poursuivent! Viens donc me délivrer!

Sinon, comme des lions[b], ils vont me déchirer,
je serai mis en pièces sans que personne ne vienne à mon secours.

O Eternel, mon Dieu, si j'ai agi comme on me le reproche,
si j'ai commis un crime,

si j'ai causé du tort à mon ami,
si, sans raison, j'ai dépouillé mon adversaire[c],

alors, qu'un ennemi se mette à me poursuivre,
qu'il me rattrape et me piétine,
qu'il traîne mon honneur dans la poussière.
Pause

O Eternel, dans ta colère, dresse-toi contre la furie de ceux qui sont mes adversaires
et veille à mes côtés, toi qui as établi le droit.

Que les nations s'assemblent autour de toi,
et toi, domine-les des hauteurs de ton trône.

O Eternel, toi le juge des peuples,
rends-moi justice, et agis selon ma droiture!
Qu'il me soit fait selon mon innocence!

10 Mets donc un terme aux méfaits des méchants,
et affermis le juste,
toi qui es juste et qui sondes les cœurs[d] et les désirs secrets.

11 Dieu est mon bouclier.
Il sauve qui a le cœur droit.

12 Dieu est un juste juge,
qui, chaque jour, fait sentir son indignation

13 à qui ne revient pas à lui.
L'ennemi[e] aiguise son glaive,
il tend son arc et se met à viser,

14 Il se prépare des armes meurtrières,
et il apprête des flèches enflammées[f].

15 Il conçoit des méfaits,
porte en son sein le crime, et il accouche de la fausseté.

16 Il creuse en terre un trou profond[g],
mais, dans son piège, c'est lui qui tombera.

17 Son mauvais coup se retournera contre lui,
et sa violence lui retombera sur la tête.

18 Je louerai l'Eternel pour sa justice,
je célébrerai par des chants le Dieu très-haut.

Footnotes:

  1. Psaumes 7:1 Personnage inconnu de la cour de Saül. Certaines versions l'ont identifié à l'Ethiopien (en hébreu le Kouchite) de 2 S 18.21-23.
  2. Psaumes 7:3 Comme jeune berger, David a été attaqué par des lions (1 S 17.34-35). Dans les Psaumes, les ennemis sont souvent comparés à des bêtes féroces (10.9; 17.12; 22.13-14,17,21-22; 25.17; 57.5; 58.7; 124.6).
  3. Psaumes 7:5 Autre traduction: Si j'ai laissé échapper mon adversaire pour rien.
  4. Psaumes 7:10 Voir Ap 2.23.
  5. Psaumes 7:13 L'hébreu ne permet pas de déterminer si c'est Dieu ou l'ennemi qui est le sujet des verbes des v.13-14. D'où l'autre traduction possible: 13 Si l'on ne revient pas à lui, Dieu aiguise son glaive... 15 L'ennemi conçoit des méfaits...
  6. Psaumes 7:14 Les anciens enduisaient parfois les flèches de matières inflammables pour allumer des incendies dans les villes assiégées (cf. Ep 6.16).
  7. Psaumes 7:16 Allusion aux pièges préparés pour la capture des fauves: des trous profonds recouverts de branchages.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes