Que ces gens-là disparaissent ╵comme les eaux qui s’écoulent !
Rends leurs flèches sans effet ╵quand ils tirent de leur arc[a].
Qu’ils périssent comme la limace ╵qui fond tout en se mouvant !
Comme les enfants mort-nés, ╵qu’ils ne voient pas le soleil !
10 Et avant que leurs épines[b] ╵ne deviennent des buissons,
qu’elles soient vertes ou sèches, ╵qu’un tourbillon les emporte[c] !

Read full chapter

Footnotes

  1. 58.8 Hébreu peu clair.
  2. 58.10 Les épines sont un combustible qui dégage rapidement de la chaleur. Ce verset a été très diversement rendu. L’idée commune à toutes les traductions est celle de la rapidité du jugement.
  3. 58.10 Hébreu peu clair.