Psaumes 48
La Bible du Semeur
La cité de Dieu
48 Cantique. Un psaume des Qoréites[a].
2 Oui, l’Eternel est grand ! ╵Il est bien digne de louanges
dans la cité de notre Dieu, ╵sur sa montagne sainte.
3 Colline magnifique, ╵joie de la terre entière,
mont de Sion, ╵tu es le véritable nord : ╵la demeure de Dieu[b],
la cité du grand roi !
4 Dieu, dans les palais de Sion,
se fait connaître ╵comme une forteresse.
5 Car voici que les rois ╵s’étaient tous réunis ;
et ensemble, ils marchaient contre elle.
6 Quand ils l’ont vue, ╵pris de stupeur,
épouvantés, ╵ils se sont tous enfuis !
7 Un tremblement ╵les a saisis sur place,
pareil à la douleur ╵de la femme en travail.
8 On aurait dit le vent de l’est
quand il vient fracasser ╵les bateaux au long cours.
9 Ce que nous avions entendu, ╵nous l’avons vu nous-mêmes
dans la cité de l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes,
dans la cité de notre Dieu.
Et pour toujours, ╵Dieu l’établit solidement.
            Pause
10 Nous méditons, ô Dieu, ╵sur ton amour,
au milieu de ton temple.
11 Comme ta renommée,
ta louange a atteint ╵les confins de la terre.
Car par ta main tu accomplis ╵de nombreux actes de justice.
12 Que le mont de Sion jubile.
Que, dans les villes de Juda, ╵on soit dans l’allégresse,
à cause de tes jugements !
13 Tournez tout autour de Sion ╵et longez son enceinte,
comptez ses tours !
14 Admirez ses remparts,
et passez en revue ╵chacun de ses palais
pour pouvoir annoncer ╵à la génération suivante
15 que ce Dieu-là est notre Dieu ╵à tout jamais, ╵et éternellement,
il sera notre guide ╵jusqu’à la mort.
Psaumes 48
Louis Segond
48 (48:1) Cantique. Psaume des fils de Koré. (48:2) L'Éternel est grand, il est l'objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
2 (48:3) Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c'est la ville du grand roi.
3 (48:4) Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
4 (48:5) Car voici, les rois s'étaient concertés: Ils n'ont fait que passer ensemble.
5 (48:6) Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
6 (48:7) Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d'une femme qui accouche.
7 (48:8) Ils ont été chassés comme par le vent d'orient, Qui brise les navires de Tarsis.
8 (48:9) Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu Dans la ville de l'Éternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. -Pause.
9 (48:10) O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.
10 (48:11) Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.
11 (48:12) La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements.
12 (48:13) Parcourez Sion, parcourez-en l'enceinte, Comptez ses tours,
13 (48:14) Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
14 (48:15) Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu'à la mort.
Psalm 48
New American Standard Bible
The Beauty and Glory of Zion.
A Song; a Psalm of the sons of Korah.
48 (A)Great is the Lord, and greatly to be praised
In the (B)city of our God, His (C)holy mountain.
2 (D)Beautiful in elevation, (E)the joy of the whole earth,
Is Mount Zion in the far north,
The (F)city of the great King.
3 In its palaces,
God has made Himself known as a (G)stronghold.
4 For, behold, the (H)kings arrived,
They passed by together.
5 They saw it, then they were amazed;
They were (I)terrified, they fled in a hurry.
6 [a]Panic seized them there,
Anguish, as that of (J)a woman in childbirth.
7 With the (K)east wind
You (L)smash the (M)ships of Tarshish.
8 Just as we have heard, so have we seen
In the city of the Lord of armies, in the city of our God;
God will (N)establish her forever. Selah
9 We have thought over (O)Your goodness, God,
In the midst of Your temple.
10 As is Your (P)name, God,
So is Your (Q)praise to the ends of the earth;
Your (R)right hand is full of righteousness.
11 Mount (S)Zion shall be glad,
The (T)daughters of Judah shall rejoice
Because of Your judgments.
12 Walk around Zion and encircle her;
Count her (U)towers;
13 Consider her (V)ramparts;
Go through her palaces,
So that you may (W)tell of her to the next generation.
14 For [b]such is God,
Our God forever and ever;
He will (X)lead us [c]until death.
Footnotes
- Psalm 48:6 Lit Trembling
- Psalm 48:14 Lit this
- Psalm 48:14 Lit upon; some mss and LXX forever
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
 
      Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
