Psaumes 46
La Bible du Semeur
Dieu est pour nous un rempart
46 Au chef de chœur. Un cantique des Qoréites[a] pour voix de soprano.
2 Dieu est pour nous un rempart, ╵il est un refuge,
un secours toujours offert ╵lorsque survient la détresse.
3 Aussi, nous ne craignons rien ╵quand la terre est secouée,
quand les montagnes s’effondrent, ╵basculant au fond des mers,
4 quand, grondants et bouillonnants, ╵les flots des mers se soulèvent
et ébranlent les montagnes.
Pause
5 Il est un cours d’eau ╵dont les bras réjouissent ╵la cité de Dieu,
la demeure sainte du Très-Haut.
6 Dieu réside au milieu d’elle, ╵elle n’est pas ébranlée,
car Dieu vient à son secours ╵dès le point du jour.
7 Des peuples s’agitent ╵et des royaumes s’effondrent :
la voix de Dieu retentit, ╵et la terre se dissout.
8 Avec nous est l’Eternel ╵des armées célestes ;
nous avons pour citadelle ╵le Dieu de Jacob.
Pause
9 Venez, contemplez ╵tout ce que l’Eternel fait,
les ravages ╵qu’il opère sur la terre.
10 Il fait cesser les combats ╵jusqu’aux confins de la terre,
l’arc, il l’a brisé ╵et il a rompu la lance,
il a consumé au feu ╵tous les chars de guerre[b].
11 « Arrêtez ! dit-il, ╵reconnaissez-moi pour Dieu.
Je serai glorifié par les peuples, ╵je serai glorifié sur la terre[c]. »
12 Avec nous est l’Eternel ╵des armées célestes.
Nous avons pour citadelle ╵le Dieu de Jacob.
Pause
Psalm 46
New American Standard Bible
God, the Refuge of His People.
For the music director. A Psalm of the sons of Korah, [a]set to Alamoth. A Song.
46 God is our (A)refuge and strength,
A [b]very (B)ready help (C)in [c]trouble.
2 Therefore we will (D)not fear, though (E)the earth shakes
And (F)the mountains slip into the heart of the [d]sea;
3 Though its (G)waters roar and foam,
Though the mountains quake at its swelling pride. Selah
4 There is a (H)river whose streams make the (I)city of God happy,
The holy (J)dwelling places of the Most High.
5 God is (K)in the midst of her, she will not be moved;
God will (L)help her [e]when morning dawns.
6 The [f]nations (M)made an uproar, the kingdoms tottered;
He [g](N)raised His voice, the earth (O)quaked.
7 The Lord of armies (P)is with us;
The God of Jacob is (Q)our stronghold. Selah
8 Come, (R)behold the works of the Lord,
[h]Who has inflicted (S)horrific events on the earth.
9 He (T)makes wars to cease to the end of the earth;
He (U)breaks the bow and cuts the spear in two;
He (V)burns the chariots with fire.
10 “[i]Stop striving and (W)know that I am God;
I will be (X)exalted among the [j]nations, I will be exalted on the earth.”
11 The Lord of armies is with us;
The God of Jacob is our stronghold. Selah
Footnotes
- Psalm 46 Title Possibly for soprano voices
- Psalm 46:1 Lit help easily found
- Psalm 46:1 Or needs
- Psalm 46:2 Lit seas
- Psalm 46:5 Lit at the turning of the morning
- Psalm 46:6 Or Gentiles
- Psalm 46:6 Lit gave forth
- Psalm 46:8 Or Which He has inflicted as desolations
- Psalm 46:10 Or Let go, relax
- Psalm 46:10 Or Gentiles
Psalm 46
King James Version
46 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
4 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
7 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
8 Come, behold the works of the Lord, what desolations he hath made in the earth.
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
11 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
