L’Eternel est mon berger

23 Psaume de David.

L’Eternel est mon berger[a].
Je ne manquerai de rien.
Grâce à lui, je me repose ╵dans des prairies verdoyantes,
et c’est lui qui me conduit ╵au bord des eaux calmes.
Il me revigore,
et, pour l’honneur de son nom,
il me conduit sur le droit chemin.
Si je devais traverser ╵la vallée où règnent ╵d’épaisses ténèbres,
je ne craindrais aucun mal, ╵car tu es auprès de moi :
ta houlette me conduit ╵et ton bâton me protège.

Pour moi, tu dresses une table[b]
aux yeux de mes ennemis,
tu oins d’huile parfumée ma tête[c],
tu fais déborder ma coupe.
Oui, toute ma vie,
ta bonté et ton amour me poursuivront
et je pourrai retourner[d] ╵au sanctuaire de l’Eternel
tant que je vivrai[e].

L’Eternel entre dans son sanctuaire

24 Psaume de David.

La terre et ses richesses ╵appartiennent à l’Eternel.
L’univers est à lui ╵avec ceux qui l’habitent[f].
C’est lui qui a fondé ╵la terre sur les mers,
qui l’a établie fermement ╵au-dessus des cours d’eau.

Qui pourra accéder ╵au mont de l’Eternel ?
Qui pourra se tenir ╵dans sa demeure sainte ?
L’innocent aux mains nettes ╵et qui a le cœur pur,
qui ne se tourne pas ╵vers le mensonge[g],
et qui ne jure pas ╵pour tromper son prochain.
Celui qui vit ainsi ╵sera béni par l’Eternel,
il obtiendra justice ╵de son Dieu qui le sauve.
O Eternel, tel est le peuple ╵qui se tourne vers toi
et qui s’attache à toi, ╵Dieu de Jacob[h].
            Pause

Footnotes

  1. 23.1 Image familière à David. Le terme berger est un titre royal (78.71-72 ; Es 44.28 ; Jr 3.15). Dieu est le berger d’Israël : 28.9 ; 79.13 ; Ez 34.11-16. Voir Jn 10.11, 14 ; Hé 13.20 ; 1 P 5.4 ; Ap 7.17.
  2. 23.5 Le divin Roi-Berger reçoit David, son vassal, à sa table. Les traités d’alliance étaient généralement scellés par un repas exprimant la joie et l’amitié (41.10 ; Gn 31.54 ; Ab 7), le vassal étant l’hôte de son suzerain (Ex 24.8-12).
  3. 23.5 On répandait cette huile parfumée sur les cheveux. Geste coutumier pour honorer un invité lors d’un banquet (voir 2 S 12.20 ; Ec 9.8 ; Dn 10.3 ; Lc 7.46).
  4. 23.6 Texte hébreu traditionnel. Certaines versions anciennes ont : j’habiterai.
  5. 23.6 Autre traduction : à tout jamais.
  6. 24.1 Cité en 1 Co 10.26.
  7. 24.4 Autre traduction : qui ne se tourne pas vers les faux dieux.
  8. 24.6 D’après deux manuscrits hébreux, l’ancienne version grecque et la version syriaque. Au lieu de Dieu de Jacob, les autres manuscrits hébreux ont uniquement : Jacob.

Les riches et le royaume de Dieu(A)

16 Alors un homme s’approcha de lui et lui dit : Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle ?

17 – Pourquoi m’interroges-tu sur ce qui est bon ? lui répondit Jésus. Un seul est bon. Si tu veux entrer dans la vie, applique les commandements.

18 – Lesquels ? demanda l’homme.

– Eh bien, répondit Jésus, tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas d’adultère ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux témoignage[a]; 19 honore ton père et ta mère, et tu aimeras ton prochain comme toi-même[b].

20 – Tout cela, lui dit le jeune homme, je l’ai appliqué. Que me manque-t-il encore ?

Read full chapter