Psaumes 127
Louis Segond
127 Cantique des degrés. De Salomon. Si l'Éternel ne bâtit la maison, Ceux qui la bâtissent travaillent en vain; Si l'Éternel ne garde la ville, Celui qui la garde veille en vain.
2 En vain vous levez-vous matin, vous couchez-vous tard, Et mangez-vous le pain de douleur; Il en donne autant à ses bien-aimés pendant leur sommeil.
3 Voici, des fils sont un héritage de l'Éternel, Le fruit des entrailles est une récompense.
4 Comme les flèches dans la main d'un guerrier, Ainsi sont les fils de la jeunesse.
5 Heureux l'homme qui en a rempli son carquois! Ils ne seront pas confus, Quand ils parleront avec des ennemis à la porte.
Psalmi 127
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmul 127
O cântare a treptelor.
Un psalm al lui Solomon
1 Dacă nu zideşte Domnul o casă,
degeaba lucrează cei ce o zidesc;
dacă nu(A) păzeşte Domnul o cetate,
degeaba veghează cel ce o păzeşte.
2 Degeaba vă sculaţi de dimineaţă şi vă culcaţi târziu
ca să mâncaţi(B) o pâine câştigată cu durere,
căci preaiubiţilor Lui El le dă pâine ca în somn.
3 Iată, fiii(C) sunt o moştenire de la Domnul,
rodul(D) pântecelui este o răsplată dată de El.
4 Ca săgeţile în mâna unui războinic,
aşa sunt fiii făcuţi la tinereţe.
5 Ferice de omul care îşi umple tolba de săgeţi cu ei!
Căci ei(E) nu vor rămâne de ruşine
când vor vorbi cu vrăjmaşii lor la poartă.
Psaumes 127
La Bible du Semeur
De qui tout dépend
127 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a]. De Salomon.
Si l’Eternel ╵ne bâtit la maison,
en vain les bâtisseurs travaillent.
Si l’Eternel ╵ne garde pas la ville,
en vain la sentinelle veille.
2 Oui, il est vain ╵de vous lever très tôt ╵et de vous coucher tard,
et de vous donner tant de peine ╵pour gagner votre pain.
Car Dieu en donne autant ╵à ceux qui lui sont chers ╵pendant qu’ils dorment.
3 Des fils : ╵voilà le patrimoine ╵que donne l’Eternel,
oui, des enfants ╵sont une récompense.
4 Ils sont pareils aux flèches ╵dans la main d’un guerrier,
les fils de la jeunesse[b].
5 Heureux est l’homme ╵dont le carquois en est rempli !
Il ne connaîtra pas la honte
lorsqu’il entrera en contestation ╵avec son adversaire ╵aux portes de la ville[c].
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
 
      Used by permission. All rights reserved worldwide.
