A A A A A
Bible Book List

Psaumes 126La Bible du Semeur (BDS)

Semailles et moisson

126  Cantique pour la route vers la demeure de l'Eternel[a].
    Quand l'Eternel a ramené les captifs de Sion[b],
    nous avons cru rêver.

Alors nous ne cessions de rire
et de pousser des cris de joie.
Alors on se disait chez les autres nations:
«Oui, l'Eternel a fait pour eux de grandes choses!»

Oui, l'Eternel a fait pour nous
de grandes choses:
nous sommes dans la joie.

Viens changer notre sort[c], ô Eternel,
comme tu fais couler des cours d'eau au désert.

Qui sème dans les larmes
moissonne avec des cris de joie!

Qui s'en va en pleurant pour porter sa semence
revient rempli de joie, sous le poids de ses gerbes.

Footnotes:

  1. Psaumes 126:1 Voir note 120.1.
  2. Psaumes 126:1 Autre traduction: a changé le sort de Sion.
  3. Psaumes 126:4 Autre traduction: ramène nos captifs.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes