Psaumes 125
La Bible du Semeur
Sécurité inébranlable
125 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a].
Ceux qui ont placé leur confiance ╵en l’Eternel
sont comme le mont de Sion : ╵il n’est pas ébranlé
et subsiste à jamais.
2 Comme Jérusalem ╵est entourée par des montagnes,
l’Eternel entoure son peuple
dès maintenant ╵et à jamais.
3 Un pouvoir criminel ╵ne pourra dominer
sur le territoire échu en partage aux justes,
afin que les justes n’en viennent pas ╵à prêter eux aussi la main ╵à des actes coupables.
4 Fais du bien, Eternel, ╵à celui qui est bon,
à celui qui a le cœur droit !
5 Mais ceux qui se détournent ╵vers des voies tortueuses,
que l’Eternel les chasse
avec tous ceux qui font le mal !
Que la paix soit sur Israël !
Psalm 125
New International Version
Psalm 125
A song of ascents.
1 Those who trust in the Lord are like Mount Zion,(A)
    which cannot be shaken(B) but endures forever.
2 As the mountains surround Jerusalem,(C)
    so the Lord surrounds(D) his people
    both now and forevermore.
3 The scepter(E) of the wicked will not remain(F)
    over the land allotted to the righteous,
for then the righteous might use
    their hands to do evil.(G)
4 Lord, do good(H) to those who are good,
    to those who are upright in heart.(I)
5 But those who turn(J) to crooked ways(K)
    the Lord will banish(L) with the evildoers.
Peace be on Israel.(M)
Psalmen 125
Schlachter 2000
Psalm 125
1 Ein Wallfahrtslied.
Die auf den Herrn vertrauen, sind wie der Berg Zion,
der nicht wankt, sondern ewiglich
bleibt.
2 Wie Berge Jerusalem rings umgeben,
so ist der Herr um sein Volk her
von nun an bis in Ewigkeit.
3 Denn das Zepter der Gesetzlosigkeit
wird nicht bleiben
auf dem Erbteil der Gerechten,
damit die Gerechten ihre Hände
nicht nach Unrecht ausstrecken.
4 Herr, tue Gutes den Guten
und denen, die aufrichtigen Herzens sind!
5 Die aber abweichen auf ihre krummen Wege,
die lasse der Herr dahinfahren mit den Übeltätern!
Friede sei über Israel!
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
 
      Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2000 by Geneva Bible Society
