Psaumes 121
La Bible du Semeur
Mon secours vient de l’Eternel
121 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a].
Je lève les yeux vers les monts :
d’où le secours me viendra-t-il ?
2 Mon secours vient de l’Eternel
qui a fait le ciel et la terre.
3 Il te gardera des faux pas,
celui qui te protège ╵ne sommeillera pas.
4 Non, jamais il ne dort, ╵jamais il ne sommeille,
celui qui protège Israël.
5 L’Eternel est ton protecteur,
l’Eternel est à ton côté ╵comme une ombre qui te protège.
6 Le soleil ne te frappera donc pas le jour,
ni la lune pendant la nuit.
7 L’Eternel te gardera de tout mal :
il gardera ta vie.
8 L’Eternel veillera sur toi ╵pendant tes allées et venues,
dès maintenant et à jamais.
Psalm 121
Douay-Rheims 1899 American Edition
121 I rejoiced at the things that were said to me: We shall go into the house of the Lord.
2 Our feet were standing in thy courts, O Jerusalem.
3 Jerusalem, which is built as a city, which is compact together.
4 For thither did the tribes go up, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to praise the name of the Lord.
5 Because their seats have sat in judgment, seats upon the house of David.
6 Pray ye for the things that are for the peace of Jerusalem: and abundance for them that love thee.
7 Let peace be in thy strength: and abundance in thy towers.
8 For the sake of my brethren, and of my neighbours, I spoke peace of thee.
9 Because of the house of the Lord our God, I have sought good things for thee.
Psalm 121
Expanded Bible
The Lord Guards His People
A song ·for going up to worship [of ascents; C perhaps sung while traveling to Jerusalem to celebrate an annual religious festival like Passover].
121 I ·look up [L raise my eyes] to the hills [C the hills surrounding Zion, the location of the Temple],
but where does my help come from?
2 My help comes from the Lord,
who made heaven and earth [Gen. 1].
3 He will not let ·you be defeated [L your feet be moved/slip].
He who ·guards [watches] you never sleeps.
4 He who ·guards [watches] Israel
never ·rests [sleeps] or ·sleeps [slumbers].
5 The Lord ·guards [watches] you.
The Lord is the shade ·that protects you from the sun [L at your hand, your right hand; 91:1].
6 The sun cannot ·hurt [L strike] you during the day,
and the moon cannot ·hurt [L strike] you at night.
7 The Lord will ·protect [guard; watch] you from all ·dangers [trouble; evil];
he will ·guard [watch] your life.
8 The Lord will ·guard [watch] you as you come and go,
both now and forever.
Psalm 121
New International Version
Psalm 121
A song of ascents.
1 I lift up my eyes to the mountains—
where does my help come from?
2 My help comes from the Lord,
the Maker of heaven(A) and earth.(B)
3 He will not let your foot slip—
he who watches over you will not slumber;
4 indeed, he who watches(C) over Israel
will neither slumber nor sleep.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
