A A A A A
Bible Book List

Psaumes 29 Louis Segond (LSG)

29 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Éternel, Rendez à l'Éternel gloire et honneur!

Rendez à l'Éternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés!

La voix de l'Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L'Éternel est sur les grandes eaux.

La voix de l'Éternel est puissante, La voix de l'Éternel est majestueuse.

La voix de l'Éternel brise les cèdres; L'Éternel brise les cèdres du Liban,

Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.

La voix de l'Éternel fait jaillir des flammes de feu.

La voix de l'Éternel fait trembler le désert; L'Éternel fait trembler le désert de Kadès.

La voix de l'Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: Gloire!

10 L'Éternel était sur son trône lors du déluge; L'Éternel sur son trône règne éternellement.

11 L'Éternel donne la force à son peuple; L'Éternel bénit son peuple et le rend heureux.

Psaumes 59 Louis Segond (LSG)

59 (59:1) Au chef des chantres. «Ne détruis pas.» Hymne de David. Lorsque Saül envoya cerner la maison, pour le faire mourir. (59:2) Mon Dieu! délivre-moi de mes ennemis, Protège-moi contre mes adversaires!

(59:3) Délivre-moi des malfaiteurs, Et sauve-moi des hommes de sang!

(59:4) Car voici, ils sont aux aguets pour m'ôter la vie; Des hommes violents complotent contre moi, Sans que je sois coupable, sans que j'aie péché, ô Éternel!

(59:5) Malgré mon innocence, ils courent, ils se préparent: Réveille-toi, viens à ma rencontre, et regarde!

(59:6) Toi, Éternel, Dieu des armées, Dieu d'Israël, Lève-toi, pour châtier toutes les nations! N'aie pitié d'aucun de ces méchants infidèles! -Pause.

(59:7) Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville.

(59:8) Voici, de leur bouche ils font jaillir le mal, Des glaives sont sur leurs lèvres; Car, qui est-ce qui entend?

(59:9) Et toi, Éternel, tu te ris d'eux, Tu te moques de toutes les nations.

(59:10) Quelle que soit leur force, c'est en toi que j'espère, Car Dieu est ma haute retraite.

10 (59:11) Mon Dieu vient au-devant de moi dans sa bonté, Dieu me fait contempler avec joie ceux qui me persécutent.

11 (59:12) Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l'oublie; Fais-les errer par ta puissance, et précipite-les, Seigneur, notre bouclier!

12 (59:13) Leur bouche pèche à chaque parole de leurs lèvres: Qu'ils soient pris dans leur propre orgueil! Ils ne profèrent que malédictions et mensonges.

13 (59:14) Détruis-les, dans ta fureur, détruis-les, et qu'ils ne soient plus! Qu'ils sachent que Dieu règne sur Jacob, Jusqu'aux extrémités de la terre! -Pause.

14 (59:15) Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville.

15 (59:16) Ils errent çà et là, cherchant leur nourriture, Et ils passent la nuit sans être rassasiés.

16 (59:17) Et moi, je chanterai ta force; Dès le matin, je célébrerai ta bonté. Car tu es pour moi une haute retraite, Un refuge au jour de ma détresse.

17 (59:18) O ma force! c'est toi que je célébrerai, Car Dieu, mon Dieu tout bon, est ma haute retraite.

Psaumes 89 Louis Segond (LSG)

89 (89:1) Cantique d'Éthan, l'Ézrachite. (89:2) Je chanterai toujours les bontés de l'Éternel; Ma bouche fera connaître à jamais ta fidélité.

(89:3) Car je dis: La bonté a des fondements éternels; Tu établis ta fidélité dans les cieux.

(89:4) J'ai fait alliance avec mon élu; Voici ce que j'ai juré à David, mon serviteur:

(89:5) J'affermirai ta postérité pour toujours, Et j'établirai ton trône à perpétuité. Pause.

(89:6) Les cieux célèbrent tes merveilles, ô Éternel! Et ta fidélité dans l'assemblée des saints.

(89:7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer à l'Éternel? Qui est semblable à toi parmi les fils de Dieu?

(89:8) Dieu est terrible dans la grande assemblée des saints, Il est redoutable pour tous ceux qui l'entourent.

(89:9) Éternel, Dieu des armées! qui est comme toi puissant, ô Éternel? Ta fidélité t'environne.

(89:10) Tu domptes l'orgueil de la mer; Quand ses flots se soulèvent, tu les apaises.

10 (89:11) Tu écrasas l'Égypte comme un cadavre, Tu dispersas tes ennemis par la puissance de ton bras.

11 (89:12) C'est à toi qu'appartiennent les cieux et la terre, C'est toi qui as fondé le monde et ce qu'il renferme.

12 (89:13) Tu as créé le nord et le midi; Le Thabor et l'Hermon se réjouissent à ton nom.

13 (89:14) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite élevée.

14 (89:15) La justice et l'équité sont la base de ton trône. La bonté et la fidélité sont devant ta face.

15 (89:16) Heureux le peuple qui connaît le son de la trompette; Il marche à la clarté de ta face, ô Éternel!

16 (89:17) Il se réjouit sans cesse de ton nom, Et il se glorifie de ta justice.

17 (89:18) Car tu es la gloire de sa puissance; C'est ta faveur qui relève notre force.

18 (89:19) Car l'Éternel est notre bouclier, Le Saint d'Israël est notre roi.

19 (89:20) Alors tu parlas dans une vision à ton bien-aimé, Et tu dis: J'ai prêté mon secours à un héros, J'ai élevé du milieu du peuple un jeune homme;

20 (89:21) J'ai trouvé David, mon serviteur, Je l'ai oint de mon huile sainte.

21 (89:22) Ma main le soutiendra, Et mon bras le fortifiera.

22 (89:23) L'ennemi ne le surprendra pas, Et le méchant ne l'opprimera point;

23 (89:24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent.

24 (89:25) Ma fidélité et ma bonté seront avec lui, Et sa force s'élèvera par mon nom.

25 (89:26) Je mettrai sa main sur la mer, Et sa droite sur les fleuves.

26 (89:27) Lui, il m'invoquera: Tu es mon père, Mon Dieu et le rocher de mon salut!

27 (89:28) Et moi, je ferai de lui le premier-né, Le plus élevé des rois de la terre.

28 (89:29) Je lui conserverai toujours ma bonté, Et mon alliance lui sera fidèle;

29 (89:30) Je rendrai sa postérité éternelle, Et son trône comme les jours des cieux.

30 (89:31) Si ses fils abandonnent ma loi Et ne marchent pas selon ses ordonnances,

31 (89:32) S'ils violent mes préceptes Et n'observent pas mes commandements,

32 (89:33) Je punirai de la verge leurs transgressions, Et par des coups leurs iniquités;

33 (89:34) Mais je ne lui retirerai point ma bonté Et je ne trahirai pas ma fidélité,

34 (89:35) Je ne violerai point mon alliance Et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.

35 (89:36) J'ai juré une fois par ma sainteté: Mentirai-je à David?

36 (89:37) Sa postérité subsistera toujours; Son trône sera devant moi comme le soleil,

37 (89:38) Comme la lune il aura une éternelle durée. Le témoin qui est dans le ciel est fidèle. Pause.

38 (89:39) Et pourtant, tu as rejeté, tu as repoussé! Tu t'es irrité contre ton oint!

39 (89:40) Tu as dédaigné l'alliance avec ton serviteur; Tu as abattu, profané sa couronne.

40 (89:41) Tu as détruit toutes ses murailles, Tu as mis en ruines ses forteresses.

41 (89:42) Tous les passants le dépouillent; Il est un objet d'opprobre pour ses voisins.

42 (89:43) Tu as élevé la droite de ses adversaires, Tu as réjoui tous ses ennemis;

43 (89:44) Tu as fait reculer le tranchant de son glaive, Et tu ne l'as pas soutenu dans le combat.

44 (89:45) Tu as mis un terme à sa splendeur, Et tu as jeté son trône à terre;

45 (89:46) Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, Tu l'as couvert de honte. Pause.

46 (89:47) Jusques à quand, Éternel! te cacheras-tu sans cesse, Et ta fureur s'embrasera-t-elle comme le feu?

47 (89:48) Rappelle-toi ce qu'est la durée de ma vie, Et pour quel néant tu as créé tous les fils de l'homme.

48 (89:49) Y a-t-il un homme qui puisse vivre et ne pas voir la mort, Qui puisse sauver son âme du séjour des morts? Pause.

49 (89:50) Où sont, Seigneur! tes bontés premières, Que tu juras à David dans ta fidélité?

50 (89:51) Souviens-toi, Seigneur! de l'opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein tous les peuples nombreux;

51 (89:52) Souviens-toi des outrages de tes ennemis, ô Éternel! De leurs outrages contre les pas de ton oint.

52 (89:53) Béni soit à jamais l'Éternel! Amen! Amen!

Psaumes 149 Louis Segond (LSG)

149 Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!

Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi!

Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!

Car l'Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.

Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!

Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,

Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,

Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,

Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C'est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l'Éternel!

Proverbes 29 Louis Segond (LSG)

29 Un homme qui mérite d'être repris, et qui raidit le cou, Sera brisé subitement et sans remède.

Quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie; Quand le méchant domine, le peuple gémit.

Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.

Un roi affermit le pays par la justice, Mais celui qui reçoit des présents le ruine.

Un homme qui flatte son prochain Tend un filet sous ses pas.

Il y a un piège dans le péché de l'homme méchant, Mais le juste triomphe et se réjouit.

Le juste connaît la cause des pauvres, Mais le méchant ne comprend pas la science.

Les moqueurs soufflent le feu dans la ville, Mais les sages calment la colère.

Si un homme sage conteste avec un insensé, Il aura beau se fâcher ou rire, la paix n'aura pas lieu.

10 Les hommes de sang haïssent l'homme intègre, Mais les hommes droits protègent sa vie.

11 L'insensé met en dehors toute sa passion, Mais le sage la contient.

12 Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, Tous ses serviteurs sont des méchants.

13 Le pauvre et l'oppresseur se rencontrent; C'est l'Éternel qui éclaire les yeux de l'un et de l'autre.

14 Un roi qui juge fidèlement les pauvres Aura son trône affermi pour toujours.

15 La verge et la correction donnent la sagesse, Mais l'enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.

16 Quand les méchants se multiplient, le péché s'accroît; Mais les justes contempleront leur chute.

17 Châtie ton fils, et il te donnera du repos, Et il procurera des délices à ton âme.

18 Quand il n'y a pas de révélation, le peuple est sans frein; Heureux s'il observe la loi!

19 Ce n'est pas par des paroles qu'on châtie un esclave; Même s'il comprend, il n'obéit pas.

20 Si tu vois un homme irréfléchi dans ses paroles, Il y a plus à espérer d'un insensé que de lui.

21 Le serviteur qu'on traite mollement dès l'enfance Finit par se croire un fils.

22 Un homme colère excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés.

23 L'orgueil d'un homme l'abaisse, Mais celui qui est humble d'esprit obtient la gloire.

24 Celui qui partage avec un voleur est ennemi de son âme; Il entend la malédiction, et il ne déclare rien.

25 La crainte des hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l'Éternel est protégé.

26 Beaucoup de gens recherchent la faveur de celui qui domine, Mais c'est l'Éternel qui fait droit à chacun.

27 L'homme inique est en abomination aux justes, Et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes