Psaumes 37:3-7
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
3 Confie-toi en l’Eternel, et pratique le bien;
Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.
4 Fais de l’Eternel tes délices,
Et il te donnera ce que ton cœur désire.
5 Recommande ton sort à l’Eternel,
Mets en lui ta confiance, et il agira.
6 Il fera paraître ta justice comme la lumière,
Et ton droit comme le soleil à son midi.
7 Garde le silence devant l’Eternel, et espère en lui;
Ne t’irrite pas contre celui qui réussit dans ses voies,
Contre l’homme qui vient à bout de ses mauvais desseins.
Psaumes 37:3-7
La Bible du Semeur
3 Mets en l’Eternel |toute ta confiance ! |Fais ce qui est bien,
et, dans le pays, |tu demeureras |et tu jouiras |de bons pâturages |en sécurité.
4 En Dieu, mets ta joie
et il comblera |les vœux de ton cœur.
5 C’est à l’Eternel |qu’il te faut remettre |ta vie tout entière.
Aie confiance en lui |et il agira.
6 Il fera paraître |ta justice |comme la lumière,
et ton droit |comme le soleil |à midi.
7 Demeure en silence |devant l’Eternel. |Attends-toi à lui,
ne t’irrite pas |contre ceux qui réussissent |dans leurs entreprises,
en mettant en œuvre |de mauvais desseins.
Psaumes 37:3-7
Louis Segond
3 Confie-toi en l'Éternel, et pratique le bien; Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.
4 Fais de l'Éternel tes délices, Et il te donnera ce que ton coeur désire.
5 Recommande ton sort à l'Éternel, Mets en lui ta confiance, et il agira.
6 Il fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi.
7 Garde le silence devant l'Éternel, et espère en lui; Ne t'irrite pas contre celui qui réussit dans ses voies, Contre l'homme qui vient à bout de ses mauvais desseins.
Read full chapter
Psaumes 37:23
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
23 L’Eternel affermit les pas de l’homme[a],
Et il prend plaisir à sa voie;
Footnotes
- Psaumes 37:23 L’homme, c.-à-d. l’homme de bien
Psaumes 37:23
La Bible du Semeur
23 Lorsque la conduite |de quelqu’un lui plaît,
l’Eternel lui donne |d’affermir sa marche |dans la vie.
Psaumes 37:23
Louis Segond
23 L'Éternel affermit les pas de l'homme, Et il prend plaisir à sa voie;
Read full chapter
Psaumes 37:24
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
24 S’il tombe, il n’est pas terrassé,
Car l’Eternel lui prend la main.
Psaumes 37:24
La Bible du Semeur
24 Il peut trébucher, |mais il ne s’écroule pas :
l’Eternel le tient |par la main.
Psaumes 37:24
Louis Segond
24 S'il tombe, il n'est pas terrassé, Car l'Éternel lui prend la main.
Read full chapterNouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.