Psalm 92

Glädje över Herrens väldiga gärningar

En psalm, en sång för sabbats- dagen.

Det är gott att tacka Herren
    och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
att om morgonen förkunna din nåd
och om natten din trofasthet
med tiosträngat instrument och psaltare,
med spel på harpa.
Ty du gläder mig, Herre, med dina gärningar,
jag vill jubla över dina händers verk.
Hur stora är inte dina verk, Herre!
Hur djupa är inte dina tankar.
En oförnuftig man tänker inte på det,
en dåre förstår det inte.

När de ogudaktiga grönskar som gräs
och alla ogärningsmän blomstrar,
    går de ändå mot evig undergång.
Men du, Herre, är den Högste för evigt.
10 Ty se, dina fiender, Herre,
    se, dina fiender förgås,
alla ogärningsmän skingras.
11 Men mitt horn gör du högt som vildoxens,
jag övergjuts med frisk olja.
12 Mina ögon får se att mina förföljare faller,
mina öron får höra hur det går med de onda
som reser sig mot mig.

13 De rättfärdiga grönskar som palmer,
som cedrar på Libanon växer de till.
14 De är planterade i Herrens hus,
    de grönskar i vår Guds förgårdar.
15 Ännu vid hög ålder bär de frukt,
    de frodas och grönskar
16 för att förkunna att Herren är rättfärdig.
Han är min klippa och ingen orätt finns i honom.

92 En psalm, en sång för sabbatsdagen.

Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,

att om morgonen förkunna din nåd, och när natten har kommit din trofasthet,

med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.

Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk.

Huru stora äro icke dina verk, o HERRE! Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.

En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.

Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.

Men du, HERRE, är hög evinnerligen.

10 Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.

11 Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.

12 Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare och mina öron höra om de onda som resa sig upp mot mig.

13 Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.

14 Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar.

15 Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott, de frodas och grönska;

16 så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig, min klippa, han i vilken orätt icke finnes.

Glädje över Herrens gärningar

92 En psalm, en sång för sabbatsdagen.

Det är gott att prisa Herren,
    att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
att varje morgon förkunna din nåd
    och varje natt din trofasthet,
till tiosträngat instrument,
    till toner av harpa.

Du gör mig glad, Herre, med dina gärningar,
    jag jublar över dina händers verk.
Hur stora är inte dina verk, Herre!
    Hur djupa är inte dina tankar!
Den oförnuftige förstår det inte,
    dåren kan inte fatta,
att fastän de gudlösa blomstrar som gräs
    och alla de som gör orätt frodas,
så väntar dem bara evigt fördärv.

Men du, Herre, är upphöjd i evighet.

10 Dina fiender, Herre, dina fiender ska gå under,
    och alla som gjort orätt ska skingras.
11 Men mig har du gjort stark som en behornad vildoxe;
    du har smort mig med nypressad olja.
12 Jag får se hur mina fiender lider nederlag
    och höra hur det går för de onda som reser sig mot mig.

13 De rättfärdiga blomstrar som palmträd,
    de växer som cederträden på Libanon.
14 De är planterade i Herrens hus,
    de grönskar i vår Guds förgårdar.
15 Ännu i hög ålder bär de frukt
    och är friska och gröna.
16 De vittnar om att Herren är rättvis,
    min klippa, där ingen orätt finns.

Det är skönt att tacka Herren

En sång att sjunga på Herrens dag.1-2 Det är skönt att tacka Herren, att sjunga lovsånger till Gud, den högste.

Det är skönt att redan tidigt varje morgon få tacka honom för hans godhet, och att varje kväll få glädja sig över hans trofasthet.

Sjung lovsånger till honom! Spela på harpa, luta och lyra.

Du har gjort så mycket för mig, Herre! Inte undra på att jag är glad och sjunger av glädje!

Herre, vilka under du gör! Och hur djupa är inte dina tankar!

Oförnuftiga människor förstår dem inte! Och dåren kan inte fatta att,

fastän de onda blomstrar som ogräs och de ogudaktiga har framgång så väntar dem bara evigt fördärv.

Men du, Herre, är stor och upphöjd i evighet.

10 Ett är ändå säkert: Dina fiender ska inte komma undan, och alla som handlat orätt ska skingras.

11 Men mig har du gjort lika stark som en vildoxe,

12 och du har gjort mig glad och gett mig nytt mod. Jag har fått se hur mina fiender lidit nederlag och fått höra hur de jämrat sig.

13 Men de som älskar Gud ska blomstra som palmträd. De ska växa höga som cederträden på Libanons berg.

14 De är som träd som planterats i Herrens egen trädgård och som växer och trivs där.

15 Till och med när de blir gamla ska de bära frukt och vara gröna och friska.

16 Det visar att Herren är trofast och håller sina löften. Han är mitt skydd, och hos honom finns bara godhet!

Glädje över Herrens gärningar

92 [a]En psalm, en sång för sabbatsdagen.

(A) Det är gott att tacka Herren
    och att lovsjunga ditt namn,
        du den Högste,
(B) att på morgonen förkunna din nåd
    och om natten din trofasthet,
(C) med tiosträngad lyra och luta,
    med klingande[b] toner på harpan.

(D) Du gläder mig, Herre,
        med dina gärningar,
    jag jublar över dina händers verk.
(E) Hur stora är inte dina verk, Herre,
    hur djupa dina tankar!
(F) En oförnuftig man förstår det inte,
    dåren fattar det inte.
(G) När de gudlösa grönskar som gräs
    och alla förbrytare blomstrar,
        går de ändå mot evig
            undergång.

(H) Men du, Herre,
    är den Högste för evigt.
10 (I) Se dina fiender, Herre,
    se, dina fiender ska förgås,
        alla förbrytare skingras!
11 (J) Men mitt horn höjer du
        som vildoxens,
    jag är överöst med frisk olja.
12 (K) Mina ögon får se
        mina förföljare falla,
    mina öron får höra om de onda
        som reste sig mot mig.

13 (L) De rättfärdiga grönskar som palmer,
    de växer som cedrar på Libanon,
14 (M) planterade i Herrens hus,
    grönskande på vår Guds förgårdar.
15 (N) Även vid hög ålder bär de frukt[c],
    de frodas och grönskar
16 (O) för att förkunna att Herren,
    min klippa, är rättfärdig.
        Ingen orätt finns i honom.

Footnotes

  1. Ps 92 sjöngs enligt Mishna varje sabbat (lördag) i templet av leviternas kör.
  2. 92:4 klingande   Annan översättning: "tankfulla" (hebr. higgajón, jfr Ps 9:17 med not).
  3. 92:15 bär de frukt   Annan översättning: "skjuter de skott".