Add parallel Print Page Options

Bevisa hur god du är, Herre

86 Böj dig ner och hör min bön, Herre. Svara mig, för jag är svag och hjälplös!

Rädda mig från döden, för jag försöker följa alla dina lagar. Hjälp mig, för jag tjänar dig och litar på dig.

Var barmhärtig mot mig, Herre, för jag hoppas alltid på dig.

Gör mig glad, Herre, för jag tillber bara dig.

Herre, du är god, och villig till att förlåta. Du är barmhärtig mot alla som ber om din hjälp.

Lyssna noga till min bön, Gud! Hör mina rop på hjälp!

Jag tänker ropa till dig varje gång svårigheter kommer över mig, och då kommer du att svara mig.

Ingen annan Gud är som du, Herre, och ingen kan göra under som du.

Alla folk, och du skapade ju vartenda ett av dem, ska komma och böja sig inför dig, Herre, och prisa ditt stora och heliga namn.

10 Du är stor och mäktig och gör stora under. Bara du är Gud!

11 Hjälp mig att leva som du vill, Herre. Jag vill vara trogen mot dig och göra vad du har sagt. Ge mig en längtan efter att ära och lyda dig.

12 Av hela mitt hjärta vill jag tacka dig, Herre. Jag vill ära ditt namn i evighet,

13 därför att din kärlek är gränslös! Du har räddat mig från en säker död.

14 Gud, självbelåtna och fräcka människor motarbetar mig. Grymma och gudlösa män försöker döda mig.

15 Men du är barmhärtig och god, Herre. Du visar alltid tålamod och är fylld av kärlek och sanning.

16 Visa medlidande med mig! Styrk mig och rädda mig.

17 Bevisa din godhet mot mig. Då ska alla som hatar mig skämmas eftersom du, Herre, har hjälpt mig och tröstat mig.

A psalm of supplication and trust.

A Prayer of David.

86 Bow down thine ear, O Jehovah, and answer me;
For I am poor and needy.
Preserve my soul; for I am godly:
O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
Be merciful unto me, O Lord;
For unto thee do I cry all the day long.
Rejoice the soul of thy servant;
For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
For thou, Lord, art good, and ready to forgive,
And abundant in lovingkindness unto all them that call upon thee.
Give ear, O Jehovah, unto my prayer;
And hearken unto the voice of my supplications.
In the day of my trouble I will call upon thee;
For thou wilt answer me.
There is none like unto thee among the gods, O Lord;
Neither are there any works like unto thy works.
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord;
And they shall glorify thy name.
10 For thou art great, and doest wondrous things:
Thou art God alone.
11 Teach me thy way, O Jehovah; I will walk in thy truth:
Unite my heart to fear thy name.
12 I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart;
And I will glorify thy name for evermore.
13 For great is thy lovingkindness toward me;
And thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
14 O God, the proud are risen up against me,
And a company of violent men have sought after my soul,
And have not set thee before them.
15 But thou, O Lord, art a God merciful and gracious,
Slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth.
16 Oh turn unto me, and [a]have mercy upon me;
Give thy strength unto thy servant,
And save the son of thy handmaid.
17 Show me a token for good,
That they who hate me may see it, and be put to shame,
Because thou, Jehovah, hast helped me, and comforted me.

Footnotes

  1. Psalm 86:16 Or, be gracious unto