Psaltaren 7
Svenska Folkbibeln
Psalm 7
Den oskyldiges bön om Herrens dom
1 En klagopsalm av David, som han sjöng till Herren på grund av vad benjaminiten Kush hade sagt.
2 Herre, min Gud, till dig flyr jag.
Rädda mig från alla mina förföljare, befria mig,
3 så att de inte som lejon sliter sönder min själ,
rycker mig bort utan räddning.
4 Herre, min Gud, om jag har gjort detta,
om orätt finns i mina händer,
5 om jag har lönat min vän med ont
eller plundrat min ovän utan orsak,
6 låt då fienden förfölja min själ
och hinna upp mig,
trampa mitt liv till jorden
och lägga min ära i stoftet. Sela.
7 Res dig, Herre, i din vrede,
stå upp mot mina ovänners raseri!
Vakna upp till min hjälp,
du som har kallat till dom.
8 Låt skaran av folk samlas omkring dig,
regera över dem från höjden.
9 Herren håller dom över folken.
Döm mig, Herre,
efter min rättfärdighet,
efter den fullkomlighet som övertäcker mig.
10 Gör slut på de ogudaktigas ondska,
låt den rättfärdige stå fast!
Du som prövar hjärtan och njurar är en rättfärdig Gud.
11 Min sköld är hos Gud,
han frälsar de rättsinniga.
12 Gud är en rättfärdig domare,
en Gud som dagligen visar sin vrede.
13 Om någon inte vill omvända sig
slipar han sitt svärd,
sin båge spänner han och gör den redo.
14 Han gör i ordning sina dödande vapen,
sina pilar gör han brinnande.
15 Se, han avlar ondska,
han går havande med olycka,
han föder lögn.
16 Han gräver en grop och gör den djup,
men han faller själv i den grav han gräver.
17 Den olycka han tänkt ut
vänder tillbaka över hans huvud,
på hans egen hjässa kommer hans ondska.
18 Jag vill tacka Herren för hans rättfärdighet
och lovsjunga Herrens, den Högstes, namn.
Psaltaren 7
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Den som gräver en grop ...
1-2 Herre, min Gud, du måste rädda mig från mina förföljare!
3 Låt dem inte få kasta sig över mig som lejon och slita mig i stycken utan att någon räddar mig.
4 Det hade varit en annan sak om jag hade gjort något ont,
5 om jag utan orsak hade stulit från mina ovänner.
6 Då skulle det ha varit rätt av dig att låta mina fiender förgöra mig och trampa mig till marken och lämna mig livlös i smutsen.
7 Herre! Res dig i din vrede mot mina fiender! Vakna och kräv rättvisa av dem.
8-9 Samla alla människor runt omkring dig! Du är den som dömer folken och du dömer deras synder! Upprätta mig inför dem, för du vet att jag är oskyldig.
10 Herre, gör slut på all ondska och välsigna alla som tillber dig, för du är rättfärdig. Du ser rakt in i vårt inre, och du dömer våra tankar och planer.
11 Gud är min sköld, och han kommer att försvara mig. Han räddar dem som lever rätt och ärligt.
12 Gud är en rättvis domare som blir upprörd varje dag över de gudlösa.
13 Om de inte ändrar sig, kommer han att slipa sitt svärd och döda dem.Han har böjt sig ner och spänt sin båge,
14 och med detta dödande vapen avlossar han brinnande pilar.
15 Se hur onda människor hela tiden bara planerar att göra uppror. De tänker ut de mest raffinerade knep, som leder till lögn och bedrägeri.
16 De gräver djupa gropar för andra, men de faller själva i dem.
17 Låt olyckan de planerar för andra komma över dem själva! Ja, låt dem dö!
18 Jag vill tacka Herren, för han är rättvis. Ja, jag vill sjunga lovsånger till Herren, den Högste.
Psalm 7
1599 Geneva Bible
7 Being falsely accused by Cush one of Saul’s kinsmen, he calleth to God to be his defender, 3 to whom he commendeth his innocence, 9 first showing that his conscience did not accuse him of any evil toward Saul. 10 Next that it touched God’s glory to award sentence against the wicked. 12 And so entering into the consideration of God’s mercies and promise, he waxeth bold, and derideth the vain enterprises of his enemies, 15 threatening that that shall fall on their own neck which they have purposed for others.
[a]Shiggaion of David, which he sang unto the Lord, concerning the [b]words of (A)Cush the son of Benjamin.
1 O Lord my God, in thee I put my trust: save me from all that persecute me, and deliver me,
2 Lest [c]he devour my soul like a lion, and tear it in pieces, while there is none to help.
3 O Lord my God, if I have done [d]this thing, if there be any wickedness in mine hands,
4 [e]If I have rewarded evil unto him that had peace with me, (yea I have delivered him that vexed me without cause.)
5 Then let the enemies persecute my soul, and take it: yea, let him tread my life down upon the earth, and lay mine [f]honor in the dust. Selah.
6 Arise, O Lord, in thy wrath, and lift up thyself against the rage of mine enemies, and awake for me according to the [g]judgment that thou hast appointed.
7 So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore [h]return on high.
8 The Lord shall judge the people: judge thou me, O Lord, according to my [i]righteousness, and according to mine innocency that is in me.
9 Oh let the malice of the wicked come to an end: but guide thou the just: for the righteous God trieth the [j]hearts and reins.
10 My defense is in God, who preserveth the upright in heart.
11 God judgeth the righteous, and him that contemneth God, [k]every day.
12 Except [l]he turn, he hath whet his sword: he hath bent his bow, and made it ready.
13 He hath also prepared him deadly weapons: he will ordain his arrows for them that persecute me.
14 (B)Behold, he shall travail with wickedness: for he hath conceived mischief, but he shall bring forth a lie.
15 He hath made a pit, and dug it, and is fallen into the pit that he made.
16 His mischief shall return upon his own head, and his cruelty shall fall upon his own pate.
17 I will praise the Lord according to his [m]righteousness, and will sing praise to the Name of the Lord most high.
Footnotes
- Psalm 7:1 Or, kind of tune.
- Psalm 7:1 Or, accusation.
- Psalm 7:2 He desireth God to deliver him from the rage of cruel Saul.
- Psalm 7:3 Wherewith Cush chargeth me.
- Psalm 7:4 If I reverenced not Saul for affinities sake and preserved his life, 1 Sam. 26:8,9.
- Psalm 7:5 Let me not only die, but be dishonored forever.
- Psalm 7:6 In promising me the kingdom.
- Psalm 7:7 Not only for mine, but for thy Church’s sake, declare thy power.
- Psalm 7:8 As touching my behavior toward Saul and mine enemies.
- Psalm 7:9 Though they pretend a just cause against me: yet God shall judge their hypocrisy.
- Psalm 7:11 He doth continually call the wicked to repentance by some signs of his judgments.
- Psalm 7:12 Except Saul turn his mind, I die: for he hath both men and weapons to destroy me. Thus considering his great danger, he magnifieth God’s grace.
- Psalm 7:17 In keeping faithfully his promise with me.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
