The Assured Judgment of the Wicked

To the Chief Musician. Set to [a]“Do Not Destroy.” A Michtam of David (A)when Saul sent men, and they watched the house in order to kill him.

59 Deliver me from my enemies, O my God;
[b]Defend me from those who rise up against me.
Deliver me from the workers of iniquity,
And save me from bloodthirsty men.

For look, they lie in wait for my life;
(B)The mighty gather against me,
Not for my transgression nor for my sin, O Lord.
They run and prepare themselves through no fault of mine.

(C)Awake to help me, and behold!
You therefore, O Lord God of hosts, the God of Israel,
Awake to punish all the [c]nations;
Do not be merciful to any wicked transgressors. Selah

(D)At evening they return,
They growl like a dog,
And go all around the city.
Indeed, they belch with their mouth;
(E)Swords are in their lips;
For they say, (F)“Who hears?”

But (G)You, O Lord, shall laugh at them;
You shall have all the [d]nations in derision.
I will wait for You, O You [e]his Strength;
(H)For God is my [f]defense.
10 [g]My God of mercy shall (I)come to meet me;
God shall let (J)me see my desire on my enemies.

11 Do not slay them, lest my people forget;
Scatter them by Your power,
And bring them down,
O Lord our shield.
12 (K)For the sin of their mouth and the words of their lips,
Let them even be taken in their pride,
And for the cursing and lying which they speak.
13 (L)Consume them in wrath, consume them,
That they may not be;
And (M)let them know that God rules in Jacob
To the ends of the earth. Selah

14 And (N)at evening they return,
They growl like a dog,
And go all around the city.
15 They (O)wander up and down for food,
And [h]howl if they are not satisfied.

16 But I will sing of Your power;
Yes, I will sing aloud of Your mercy in the morning;
For You have been my defense
And refuge in the day of my trouble.
17 To You, (P)O my Strength, I will sing praises;
For God is my defense,
My God of mercy.

Footnotes

  1. Psalm 59:1 Heb. Al Tashcheth
  2. Psalm 59:1 Lit. Set me on high
  3. Psalm 59:5 Gentiles
  4. Psalm 59:8 Gentiles
  5. Psalm 59:9 So with MT, Syr.; some Heb. mss., LXX, Tg., Vg. my Strength
  6. Psalm 59:9 Lit. fortress
  7. Psalm 59:10 So with Qr.; some Heb. mss., LXX, Vg. My God, His mercy; Kt., some Heb. mss., Tg. O God, my mercy; Syr. O God, Your mercy
  8. Psalm 59:15 So with LXX, Vg.; MT, Syr., Tg. spend the night

Psalm 59

Dem Vorsänger. »Verdirb nicht.«
Von David, ein Miktam, als Saul das Haus bewachen ließ, um ihn zu töten.

Mein Gott, rette mich von meinen Feinden,
beschütze mich vor meinen Widersachern!

Rette mich von den Übeltätern,
und hilf mir gegen die Blutgierigen![a]

Denn siehe, sie lauern auf mein Leben,
Starke sammeln sich gegen mich,
ohne mein Verschulden und ohne dass ich gesündigt hätte, o Herr!

Gegen einen Unschuldigen laufen und rüsten sie sich;
erwache, komm mir entgegen und sieh!

Ja, du, Herr, Gott der Heerscharen,
du Gott Israels, erwache, um alle Heiden heimzusuchen;
sei keinem der ruchlosen Verräter gnädig! (Sela.)

Sie kommen jeden Abend,
heulen wie die Hunde und laufen in der Stadt umher.

Siehe, sie geifern mit ihrem Mund,
Schwerter sind auf ihren Lippen;
denn [sie denken:] »Wer hört es?«

Du aber, o Herr, lachst über sie,
du spottest über alle Heiden.

10 Angesichts ihrer Macht[b] will ich auf dich harren;
denn Gott ist meine sichere Burg.

11 Mein Gott wird mir entgegenkommen mit seiner Gnade;
Gott wird mich meine Lust sehen lassen an meinen Feinden.

12 Töte sie nicht, damit mein Volk es nicht vergisst;
lass sie umherirren durch deine Macht und stürze sie nieder,
Herr, unser Schild!

13 Das Wort ihres Mundes ist nichts als Sünde;
sie sollen sich verstricken in ihrem Hochmut
wegen des Fluches und wegen der Lüge, die sie aussprechen.

14 Vertilge sie im Zorn,
vertilge sie, damit sie nicht mehr sind,
damit man erkennt, dass Gott in Jakob herrscht
bis an die Enden der Erde! (Sela.)

15 Jeden Abend kommen sie wieder,
heulen wie die Hunde und laufen in der Stadt umher;

16 sie irren umher nach Fraß;
wenn sie nicht satt werden, so bleiben sie über Nacht.

17 Ich aber will deine Macht besingen
und jeden Morgen deine Gnade rühmen,
dass du mir eine sichere Burg warst,
und ein Zufluchtsort am Tag meiner Bedrängnis.

18 Ich will dir lobsingen, meine Stärke;
denn Gott ist meine sichere Burg,
der Gott, der mir Gnade erweist!

Footnotes

  1. (59,3) od. rette mich von den Männern des Blutes.
  2. (59,10) w. seiner [d.h. des Feindes] Macht.

Oración pidiendo ser librado de los enemigos

Al músico principal; sobre No destruyas. Mictam de David, cuando envió Saúl a vigilar la casa para matarlo.

59 Líbrame de mis enemigos, oh Dios mío;
Ponme a salvo de los que se levantan contra mí.
Líbrame de los que cometen iniquidad,
Y sálvame de hombres sanguinarios.

Porque he aquí, están acechando mi vida;
Se han juntado contra mí poderosos.
No por falta mía, ni pecado mío, oh Jehová;
Sin delito mío corren y se apostan.
Despierta para venir a mi encuentro, y mira.
Tú, Jehová, Dios de los ejércitos, Dios de Israel,
Levántate para castigar a todos los gentiles;
No tengas misericordia de ninguno de los pérfidos traidores.
Selah

Volverán a la tarde, ladrarán como perros,
Y rondarán la ciudad.
Míralos desbarrar a boca llena;
Espadas hay en sus labios,
Porque dicen: ¿Quién lo oye?

Mas tú, Jehová, te reirás de ellos;
Te burlarás de todos los gentiles.
Fortaleza mía, hacia ti me vuelvo,
Porque Dios es mi refugio.
10 Mi Dios me saldrá al encuentro con su misericordia;
Dios hará que vea la derrota de mis enemigos.

11 No los mates de repente, para que mi pueblo no lo olvide;
Dispérsalos con tu poder, y abátelos,
Oh Jehová, escudo nuestro.
12 Por el pecado de su boca, por la palabra de sus labios,
Y por la maldición y mentira que profieren,
Queden prendidos en su insolencia.
13 Acábalos con tu furor, acábalos, para que no existan más;
Y sépase que Dios gobierna en Jacob,
Hasta los confines de la tierra.
Selah
14 Volverán a la tarde, ladrarán como perros,
Y rondarán la ciudad.
15 Andan errantes para hallar qué comer;
Y si no se sacian, pasan la noche gruñendo.
16 Pero yo cantaré tu poder,
Y alabaré de mañana tu misericordia;
Porque has sido mi amparo
Y refugio en el día de mi angustia.
17 Fortaleza mía, a ti cantaré;
Porque eres, oh Dios, mi refugio, el Dios que tiene misericordia de mí.