(A) Herrens ängel vakar
        runt dem som vördar honom,
    och han befriar dem.

Read full chapter

10 (A) Inget ont ska drabba dig,
    ingen plåga närma sig din hydda,
11 (B) för han ska befalla sina änglar
    att bevara dig på alla dina vägar.
12 (C) De ska bära dig på sina händer
    så att du inte stöter din fot
        mot någon sten.
13 (D) Du ska gå fram
        över lejon och huggormar,
    trampa på unga lejon
        och drakar[a].

14 "Han älskar[b] mig,
        därför ska jag befria honom,
    och jag ska beskydda honom
        eftersom han känner mitt namn.
15 (E) Han ropar till mig
        och jag svarar honom.
    Jag är med honom i nöden,
        jag ska rädda honom
            och ge honom ära.
16 (F) Jag ska mätta honom med långt liv
    och låta honom se min frälsning."

Read full chapter

Footnotes

  1. 91:13 drakar   Annan översättning: "ormar".
  2. 91:14 älskar   Annan översättning: "håller sig nära".

28 (A) Nebukadnessar tog då till orda och sade: ”Lovad är Shadraks, Meshaks och Abed-Negos Gud, som sände sin ängel och räddade sina tjänare. De litade på honom och gick emot kungens befallning och vågade sina liv för att inte tvingas dyrka eller tillbe någon annan gud än sin egen Gud.

Read full chapter