Psalm 32

Syndabekännelse och förlåtelse

En läropsalm av David.

Salig är den som fått sin överträdelse förlåten,
sin synd övertäckt.
Salig är den människa som Herren ej tillräknar synd
och som i sin ande är utan svek.

Så länge jag teg
    förtvinade mina ben vid min ständiga klagan.
Dag och natt var din hand tung över mig,
min livskraft försvann som av sommarhetta. Sela.
Då uppenbarade jag min synd för dig,
jag dolde inte min missgärning.
    Jag sade: "Jag vill bekänna mina överträdelser för Herren."
Då förlät du mig min syndaskuld. Sela.

Därför skall alla fromma be till dig medan du är att finna.
Om än stora vattenfloder kommer
    skall de inte nå dem.
Du är mitt beskydd,
    för nöd bevarar du mig,
med frälsningens jubel omger du mig. Sela.

Jag vill lära dig och undervisa dig
    om den väg du skall vandra,
jag vill ge dig råd
    och låta mitt öga vaka över dig.
Var inte utan förstånd, som en häst eller mula,
som man måste tämja med töm och betsel,
för att de skall komma till dig.

10 Den ogudaktige har många plågor,
men den som förtröstar på Herren
    omger han med nåd.
11 Var glada i Herren och fröjda er, ni rättfärdiga,
jubla, alla ni rättsinniga!

Ångerpsalm; syndabekännelse och förlåtelse

32 Av David. Maskil[a].

Lycklig är den som har fått sin överträdelse förlåten,
    den vars synd är utplånad.
Lycklig är den som Herren inte tillräknar synd
    och vars ande är utan svek.

Så länge jag teg tynade jag bort
    i min dagliga klagan.
Både dag och natt fanns din tunga hand över mig.
    Min livskraft torkade bort som i hettan av en varm sommardag. Séla

Då bekände jag min synd för dig.
    Jag dolde inte min skuld.
Jag sa: ”Jag vill bekänna mina överträdelser för Herren.”
    Och du förlät mig min syndaskuld. Séla

Därför ska alla fromma be till dig,
    när det går att finna dig.
När de stora vattnen stiger
    kommer de inte att drabba dem.
Du är min tillflykt,
    du bevarar mig för nöden,
du omger mig med befrielsens sånger. Séla

”Jag vill vägleda och undervisa dig på den väg du ska gå.
    Jag ska ge dig råd,
    och jag ska följa dig med min blick.
Var därför inte som en häst eller mula utan förstånd,
    som måste kontrolleras med tygel och betsel
    för att den ska komma till dig.”
10 Många sorger drabbar gudlösa människor,
    men den som förtröstar på Herren
    ska omslutas av hans nåd.

11 Gläd er i Herren och jubla, ni rättfärdiga,
    sjung av glädje, ni rättsinniga.

Footnotes

  1. 32:1 Det hebreiska ordets betydelse är okänd, men antagligen är det en musikalisk term och kan möjligen syfta på undervisning, visdom eller dikt.

32 Av David; en sång. Säll är den vilkens överträdelse är förlåten, vilkens synd är överskyld.

Säll är den människa som HERREN icke tillräknar missgärning, och i vilkens ande icke är något svek.

Så länge jag teg, försmäktade mina ben vid min ständiga klagan.

Ty dag och natt var din hand tung över mig; min livssaft förtorkades såsom av sommarhetta. Sela.

Då uppenbarade jag min synd för dig och överskylde icke min missgärning. Jag sade: »Jag vill bekänna för HERREN mina överträdelser»; då förlät du mig min synds missgärning. Sela.

Därför skola alla fromma bedja till dig på den tid då du är att finna; sannerligen, om ock stora vattenfloder komma, skola de icke nå till dem.

Du är mitt beskärm, för nöd bevarar du mig; med räddningens jubel omgiver du mig. Sela.

Jag vill lära dig och undervisa dig om den väg du skall vandra; jag vill giva dig råd och låta mitt öga vaka över dig.

Varen icke såsom hästar och mulåsnor utan förstånd, på vilka man lägger töm och betsel för att tämja dem, eljest får man dem ej fram.

10 Den ogudaktige har många plågor; men den som förtröstar på HERREN, honom omgiver han med nåd.

11 Varen glada i HERREN och fröjden eder, I rättfärdige, och jublen, alla I rättsinnige.

32 Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.

When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.

For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.

I acknowledge my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the Lord; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah.

For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.

Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.

I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.

Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.

10 Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the Lord, mercy shall compass him about.

11 Be glad in the Lord, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.