Add parallel Print Page Options

Tacksägelse för Herrens hjälp till kungen

21 För körledaren. En psalm av David.

Herre, kungen gläder sig över din styrka,
    han jublar över din räddning.
Du ger honom vad han innerst inne önskar,
    du vägrar honom inget han ber om. Séla
Du möter honom med rika välsignelser,
    du sätter en krona av renaste guld på hans huvud.
Han ber dig om liv, och du ger honom det,
    livsdagar som sträcker sig framåt i evighet.
Genom din räddning har hans ära blivit stor,
    du ger honom majestät och prakt.
Du ger honom välsignelser för alltid,
    du ger honom glädje inför dig.
För kungen litar på Herren,
    och genom den Högstes nåd ska han aldrig vackla.

Din hand når alla dina fiender,
    din starka arm träffar alla som hatar dig.
10 När du visar dig,
    sätter du dem som i en brinnande ugn.
I sin vrede förtär Herren dem,
    eld äter upp dem.
11 Du förgör deras efterkommande från jorden,
    deras avkomma från människosläktet.
12 För de planerade ont mot dig,
    de tänkte ut intriger,
    men de kommer inte att lyckas.
13 Du ska få dem att vända sig om och fly,
    när du riktar dina pilar mot dem.

14 Herre, du är upphöjd i din makt!
    Vi vill sjunga och prisa din stora makt.

संगीत निर्देसक बरे दाऊद क एक ठु पद।

हे यहोवा, तोर महिमा राजा क प्रसन्न करत ह, जब तू ओका बचावत ह।
    उ बहोतइ आनन्दित होत ह।
तू राजा क उ सबइ वस्तुअन दिहा जेका उ चाहे रहा, राजा जउन भी पावइ क बिनती किहस।
    हे यहोवा, तू मन क चाहा भवा ओका दइ दिहा।

हे यहोवा, सचमुच तू बहोत आसीस राजा क दिह्या।
    ओकरे मूँड़े पइ तू सुवर्ण क मुकुट धइ दिह्या।
उ तोहसे जिन्नगी क भीख माँगेस अउर तू ओका इ दइ दिह्या।
    परमेस्सर, तू सदा सर्वदा बरे राजा क अमर जीवन दिह्या।
तू रच्छा किहा तउ राजा क महा वैभव मिल गवा।
    तू ओका आदर अउ प्रसंसा दिहा।
हे परमेस्सर, सचमुच तू राजा क सदा सर्वदा बरे, आसीर्वाद दिहा।
    जब राजा क तोहार दर्सन मिलत ह, तउ उ बहोत खुस होत ह।
राजा क सचमुच यहोवा पइ भरोसा अहइ,
    तउ परमेस्सर ओका निरास नाहीं करी।
हे परमेस्सर! तू देखाँइ द्या आपन सबहिं दुस्मनन क कि तू खूब मजबूत अउ सक्तीसाली अहा।
    जउन तोहसे घिना करत हीं तोहार सक्ती ओनका हराइ देइ।
हे यहोवा, जब तू राजा क साथ होत अहा
    तउ उ भभकत भार जइसा होइ जात ह,
जउन सब कछू भसम करत ह।
    ओकर किरोध क आगी आपन सबहिं दुस्मनन क भसम कइ देत ह।
10 परमेस्सर क दुस्मनन क बंस नस्ट होइ जइहीं,
    धरती क ऊपर स उ सब मिटिहीं।
11 अइसा काहे भवा? काहेकि यहोवा, तोहरे खिलाफ ओन मनइयन सड़यन्त्र रचे रहेन।
    उ पचे बुरा करइ क जोजना रचे रहेन, मुला उ पचे ओहमाँ सफल नाहीं भएन।
12 यहोवा जब तू ओन लोगन पइ आपन तीर स निसाना साध्या,
    तउ तू ओनका पीछे घुमाई दिहा अउर भगाइ दिहा।[a]

13 यहोवा क अउर ओकर सक्ती क गुण गावा आवा हम पचे गाई
    अउर ओकरे गीतन क बजाई जउन ओकर गरिमा स जुर ग अहइँ।

Footnotes

  1. 21:12 यहोवा जब … दिहा या, “तू ओकर उपस्थिति मँ दृढ़ता स खड़ा रहब्या अउर आपन लसुरि स ओनका काँधा स काँधा मिलाइ कइ क बाँधब्या।” हिब्रू मँ हिआँ समझइ मँ कठिन अहइ।

Psalm 21[a]

For the director of music. A psalm of David.

The king rejoices in your strength, Lord.(A)
    How great is his joy in the victories you give!(B)

You have granted him his heart’s desire(C)
    and have not withheld the request of his lips.[b]
You came to greet him with rich blessings
    and placed a crown of pure gold(D) on his head.(E)
He asked you for life, and you gave it to him—
    length of days, for ever and ever.(F)
Through the victories(G) you gave, his glory is great;
    you have bestowed on him splendor and majesty.(H)
Surely you have granted him unending blessings
    and made him glad with the joy(I) of your presence.(J)
For the king trusts in the Lord;(K)
    through the unfailing love(L) of the Most High(M)
    he will not be shaken.(N)

Your hand will lay hold(O) on all your enemies;
    your right hand will seize your foes.
When you appear for battle,
    you will burn them up as in a blazing furnace.
The Lord will swallow them up in his wrath,
    and his fire will consume them.(P)
10 You will destroy their descendants from the earth,
    their posterity from mankind.(Q)
11 Though they plot evil(R) against you
    and devise wicked schemes,(S) they cannot succeed.
12 You will make them turn their backs(T)
    when you aim at them with drawn bow.

13 Be exalted(U) in your strength, Lord;(V)
    we will sing and praise your might.

Footnotes

  1. Psalm 21:1 In Hebrew texts 21:1-13 is numbered 21:2-14.
  2. Psalm 21:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.