(A) "Det är jag som har insatt min kung
    på Sion, mitt heliga berg."

(B) Jag vill förkunna Herrens beslut,
        han sade till mig:
    "Du är min Son,
        jag har fött dig i dag.[a]
(C) Be mig, så ger jag dig
    hednafolken till arvedel
        och hela jorden till egendom.
(D) Du ska krossa[b] dem med järnspira,
    slå sönder dem som lerkärl."[c]

10 Var nu kloka, ni kungar,
    ta varning, ni domare[d] på jorden!
11 (E) Tjäna Herren med fruktan
    och gläd er med bävan!
12 (F) Ge Sonen hyllningskyss,
    så att han inte vredgas
        och ni går under på er väg,
    för hans vrede
        kan snabbt blossa upp.
    Saliga är alla som flyr till honom.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:7 Citeras av Paulus i Apg 13:33 och i Hebr 1:5, 5:5 som profetia om Jesu ställning som Guds Son.
  2. 2:9 Citeras av Jesus i Upp 2:27-28.
  3. 2:9 krossa   Annan översättning: "valla" (så Septuaginta, jfr Upp 2:27).
  4. 2:10 domare   Annan översättning: "ledare".

44 (A) Men i de kungarnas dagar ska himlens Gud upprätta ett rike som aldrig i evighet ska gå under och vars makt inte ska överlämnas till något annat folk. Det ska krossa och göra slut på alla de andra rikena, men självt ska det bestå för evigt.

Read full chapter

(A) Herren ska vara kung
        över hela jorden.
    På den dagen ska
        Herren vara en
            och hans namn ett.

Read full chapter

(A) Men i de dagarna när den sjunde ängelns röst hörs och han blåser i sin basun, då är Guds hemlighet fullbordad, så som han har förkunnat i det evangelium han gett sina tjänare profeterna."

Read full chapter