Psalm 140

Bön om skydd mot onda människor

För sångmästaren, en psalm av David.

Rädda mig, Herre, från onda människor,
bevara mig för våldsmän,
för dem som tänker ut ont i sina hjärtan
och dagligen vållar strid.
De vässar sina tungor som ormar,
    huggormsgift är bakom deras läppar. Sela.
Bevara mig, Herre, för de ogudaktigas händer,
skydda mig för våldsmän,
    som tänker ut planer för att få mig på fall.
Stolta människor gillrar fällor med garn för mig,
de breder ut nät vid vägens kant,
    snaror sätter de ut för mig. Sela.

Jag säger till Herren: "Du är min Gud."
Lyssna, Herre, till min bön om nåd.
Herre, Herre, min frälsnings starkhet,
du skyddar mitt huvud på stridens dag.
Herre, uppfyll inte de ogudaktigas önskningar,
låt inte deras planer lyckas,
    så att de förhäver sig. Sela.

10 Låt dem som omringar mig själva drabbas
av sina läppars ondska.
11 Låt eldsglöd regna över dem,
    låt dem kastas i eld,
i djup som de inte kan komma upp ur.
12 En baktalare skall inte bestå i landet,
våldsmän skall jagas av olycka, med slag på slag.
13 Jag vet att Herren skall utföra den förtrycktes sak
och skaffa den fattige rätt.
14 De rättfärdiga skall prisa ditt namn,
de rättrådiga skall bo inför ditt ansikte.

Psalm 140[a]

For the director of music. A psalm of David.

Rescue me,(A) Lord, from evildoers;
    protect me from the violent,(B)
who devise evil plans(C) in their hearts
    and stir up war(D) every day.
They make their tongues as sharp as(E) a serpent’s;
    the poison of vipers(F) is on their lips.[b]

Keep me safe,(G) Lord, from the hands of the wicked;(H)
    protect me from the violent,
    who devise ways to trip my feet.
The arrogant have hidden a snare(I) for me;
    they have spread out the cords of their net(J)
    and have set traps(K) for me along my path.

I say to the Lord, “You are my God.”(L)
    Hear, Lord, my cry for mercy.(M)
Sovereign Lord,(N) my strong deliverer,
    you shield my head in the day of battle.
Do not grant the wicked(O) their desires, Lord;
    do not let their plans succeed.

Those who surround me proudly rear their heads;
    may the mischief of their lips engulf them.(P)
10 May burning coals fall on them;
    may they be thrown into the fire,(Q)
    into miry pits, never to rise.
11 May slanderers not be established in the land;
    may disaster hunt down the violent.(R)

12 I know that the Lord secures justice for the poor(S)
    and upholds the cause(T) of the needy.(U)
13 Surely the righteous will praise your name,(V)
    and the upright will live(W) in your presence.(X)

Footnotes

  1. Psalm 140:1 In Hebrew texts 140:1-13 is numbered 140:2-14.
  2. Psalm 140:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 5 and 8.