Psaltaren 137
Svenska Folkbibeln
Psalm 137
Vid Babels floder
1 Vid Babels floder
    där satt vi och grät,
när vi tänkte på Sion.
2 I pilträden som fanns där
    hängde vi upp våra harpor.
3 Ty de som höll oss fångna bad oss sjunga.
De som plågade oss bad oss vara glada:
"Sjung för oss en av Sions sånger!"
4 Hur skulle vi kunna sjunga Herrens sång
i främmande land?
5 Om jag glömmer dig, Jerusalem,
    må min högra hand glömma att spela.[a]
6 Min tunga må fastna i gommen
    om jag inte tänker på dig,
om jag inte låter Jerusalem
    vara min högsta glädje.
7 Herre, kom ihåg Edoms barn på Jerusalems dag,
hur de ropade: "Riv ner, riv ner
    ända till grunden!"
8 Du Babels dotter, dömd till undergång,
salig är den som får vedergälla dig
    för allt vad du har gjort oss.
9 Salig är den som griper dina späda barn
och krossar dem mot klippan.
Footnotes
- Psaltaren 137:5 glömma att spela Ordagrant: "glömma".
Psaltaren 137
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Vid Babels floder
137 Vid Babylons floder satt vi och grät,
    när vi tänkte på Sion.
2 Vi hängde upp våra harpor i pilträden,
3 för de som höll oss fångna bad oss sjunga,
    våra förtryckare[a] krävde glädjesånger av oss:
    ”Sjung för oss en sång från Sion!”
4 Men hur skulle vi kunna sjunga Herrens sång
    i ett främmande land?
5 Om jag glömmer dig, Jerusalem,
    så låt min högra hand glömma att spela[b].
6 Låt min tunga fastna i gommen,
    om jag inte tänker på Jerusalem
som min största glädje.
7 Herre, tänk på Jerusalems dag,
    hur edoméerna ropade:
    ”Riv ner det! Jämna det med marken!”
8 Du Babylons dotter, du fördärvade,
    lycklig är den som får ge igen för allt du gjort oss.
9 Lycklig är den som tar dina spädbarn
    och krossar dem mot klipporna.
Psalm 137
New King James Version
Longing for Zion in a Foreign Land
137 By the rivers of Babylon,
There we sat down, yea, we wept
When we remembered Zion.
2 We hung our harps
Upon the willows in the midst of it.
3 For there those who carried us away captive asked of us a song,
And those who (A)plundered us requested mirth,
Saying, “Sing us one of the songs of Zion!”
4 How shall we sing the Lord’s song
In a foreign land?
5 If I forget you, O Jerusalem,
Let my right hand forget its skill!
6 If I do not remember you,
Let my (B)tongue cling to the roof of my mouth—
If I do not exalt Jerusalem
Above my chief joy.
7 Remember, O Lord, against (C)the sons of Edom
The day of Jerusalem,
Who said, [a]“Raze it, raze it,
To its very foundation!”
8 O daughter of Babylon, (D)who are to be destroyed,
Happy the one (E)who repays you as you have served us!
9 Happy the one who takes and (F)dashes
Your little ones against the rock!
Footnotes
- Psalm 137:7 Lit. Make bare
Psalm 137
New International Version
Psalm 137
1 By the rivers of Babylon(A) we sat and wept(B)
    when we remembered Zion.(C)
2 There on the poplars(D)
    we hung our harps,(E)
3 for there our captors(F) asked us for songs,
    our tormentors demanded(G) songs of joy;
    they said, “Sing us one of the songs of Zion!”(H)
4 How can we sing the songs of the Lord(I)
    while in a foreign land?
5 If I forget you,(J) Jerusalem,
    may my right hand forget its skill.
6 May my tongue cling to the roof(K) of my mouth
    if I do not remember(L) you,
if I do not consider Jerusalem(M)
    my highest joy.
7 Remember, Lord, what the Edomites(N) did
    on the day Jerusalem fell.(O)
“Tear it down,” they cried,
    “tear it down to its foundations!”(P)
8 Daughter Babylon, doomed to destruction,(Q)
    happy is the one who repays you
    according to what you have done to us.
9 Happy is the one who seizes your infants
    and dashes them(R) against the rocks.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

