Psalm 130

Ur djupaste nöd

En vallfartssång.

Ur djupen ropar jag till dig, Herre.
Herre, hör min röst,
    låt dina öron lyssna till mina rop om nåd.
Om du, Herre, tillräknar missgärningar,
Herre, vem kan då bestå?
Men hos dig finns förlåtelse,
    för att man skall frukta dig.

Jag väntar på Herren,
    min själ väntar,
och jag hoppas på hans ord.
Min själ längtar efter Herren,
    mer än väktarna efter morgonen,
ja, mer än väktarna efter morgonen.

Hoppas på Herren, Israel,
    ty hos Herren finns nåd,
full lösepenning finns hos honom.
Det är han som skall friköpa Israel
    från alla dess missgärningar.

Waiting for the Redemption of the Lord

A Song of Ascents.

130 Out (A)of the depths I have cried to You, O Lord;
Lord, hear my voice!
Let Your ears be attentive
To the voice of my supplications.

(B)If You, Lord, should [a]mark iniquities,
O Lord, who could (C)stand?
But there is (D)forgiveness with You,
That (E)You may be feared.

(F)I wait for the Lord, my soul waits,
And (G)in His word I do hope.
(H)My soul waits for the Lord
More than those who watch for the morning—
Yes, more than those who watch for the morning.

(I)O Israel, hope in the Lord;
For (J)with the Lord there is mercy,
And with Him is abundant redemption.
And (K)He shall redeem Israel
From all his iniquities.

Footnotes

  1. Psalm 130:3 take note of

A Prayer for Mercy

A song ·for going up to worship [of ascents; C perhaps sung while traveling to Jerusalem to celebrate an annual religious festival like Passover].

130 Lord, ·I am in great trouble [L from the depths],
    so I ·call out [pray] to you.
Lord, hear my voice;
    ·listen to my prayer for help [L let your ear pay attention to the sound of my supplication].
Lord, if you ·punished people for all their sins [L observed/watched/guarded against iniquity],
    ·no one would be left [L who could stand…?], Lord.
But you forgive ·us [L your people],
    so you are ·respected [feared; Prov. 1:7].

I ·wait [hope] for the Lord ·to help me [L my soul hopes],
    and I ·trust [hope in] his word.
I ·wait for the Lord to help me [hope for the Lord]
    more than night watchmen wait for the ·dawn [morning],
more than night watchmen wait for the ·dawn [morning].

People of Israel, put your hope in the Lord
    because he is ·loving [loyal]
    and ·able to save [L with him is abundant redemption].
He will ·save [redeem] Israel
    from all their ·sins [iniquities].

Psalm 130

A song of ascents.

Out of the depths(A) I cry to you,(B) Lord;
    Lord, hear my voice.(C)
Let your ears be attentive(D)
    to my cry for mercy.(E)

If you, Lord, kept a record of sins,
    Lord, who could stand?(F)
But with you there is forgiveness,(G)
    so that we can, with reverence, serve you.(H)

I wait for the Lord,(I) my whole being waits,(J)
    and in his word(K) I put my hope.
I wait for the Lord
    more than watchmen(L) wait for the morning,
    more than watchmen wait for the morning.(M)

Israel, put your hope(N) in the Lord,
    for with the Lord is unfailing love(O)
    and with him is full redemption.(P)
He himself will redeem(Q) Israel
    from all their sins.(R)