Psalm 124

Tacksägelse för befrielse ur stor nöd

En vallfartssång av David.

Om Herren inte varit med oss
    - så skall Israel säga -
om Herren inte varit med oss
    när människor reste sig upp mot oss,
då hade de slukat oss levande
    när deras vrede upptändes mot oss,
då hade vattnen dränkt oss,
    strömmen sköljt över oss,
ja, då hade de väldiga vattenmassorna
sköljt över oss.

Lovad vare Herren,
    som inte gav oss till rov åt deras tänder.
Vår själ kom undan som en fågel
    ur fågelfängarens snara,
snaran gick sönder
    och vi kom undan.
Vår hjälp är i Herrens namn,
    hans som har gjort himmel och jord.

Psalm 124

A song of ascents. Of David.

If the Lord had not been on our side—
    let Israel say(A)
if the Lord had not been on our side
    when people attacked us,
they would have swallowed us alive
    when their anger flared against us;
the flood(B) would have engulfed us,
    the torrent(C) would have swept over us,
the raging waters
    would have swept us away.

Praise be to the Lord,
    who has not let us be torn by their teeth.
We have escaped like a bird
    from the fowler’s snare;(D)
the snare has been broken,(E)
    and we have escaped.
Our help is in the name(F) of the Lord,
    the Maker of heaven(G) and earth.

Praise for rescue from enemies.

A Song of Ascents; of David.

124 If it had not been Jehovah who was on our side,
Let Israel now say,
If it had not been Jehovah who was on our side,
When men rose up against us;
Then they had swallowed us up alive,
When their wrath was kindled against us:
Then the waters had overwhelmed us,
The stream had gone over our soul;
Then the proud waters had gone over our soul.
Blessed be Jehovah,
Who hath not given us as a prey to their teeth.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers:
The snare is broken, and we are escaped.
Our help is in the name of Jehovah,
Who made heaven and earth.