Psaltaren 120
Svenska Folkbibeln
Psalm 120
Bön om hjälp mot lögnare
1 En vallfartssång.
Jag ropar till Herren i min nöd
    och han svarar mig.
2 Herre, rädda min själ från lögnaktiga läppar,
från falska tungor.
3 Vad skall han ge dig,
    ja, vad mer skall han ge dig,
du falska tunga?
4 En krigares skarpa pilar
    och glödande ginstkol.
5 Ve mig som bor i Mesheks land
    och bland Kedars hyddor!
6 Länge har min själ bott
    bland dem som hatar friden.
7 Jag vill ha frid,
    men säger jag ett ord,
är de redo till strid.
Salmos 120
Nueva Versión Internacional
Cántico de los peregrinos.
120 En mi angustia invoqué al Señor,
    y él me respondió.
2 Señor, líbrame
    de los labios mentirosos
    y de la lengua engañosa.
3 ¡Ah, lengua engañosa!
    ¿Qué se te habrá de dar?
    ¿Qué se te habrá de añadir?
4 ¡Puntiagudas flechas de guerrero,
    con ardientes brasas de retama!
5 ¡Ay de mí, que soy extranjero en Mésec,
    que he acampado entre las tiendas de Cedar!
6 ¡Mucho tiempo es el que he acampado
    entre los que aborrecen la paz!
7 Soy un hombre de paz,
    pero si hablo de paz, ellos hablan de guerra.
Psalm 120
Complete Jewish Bible
120 (0) A song of ascents:
(1) I called to Adonai in my distress,
and he answered me.
2 Rescue me, Adonai, from lips that tell lies,
from a tongue full of deceit.
3 What has he in store for you, deceitful tongue?
What more will he do to you?
4 A warrior’s sharp arrows,
with red-hot coals from a broom tree.
5 How wretched I am, that I’m an alien in Meshekh,
that I must live among the tents of Keidar!
6 I have had to live far too long
with those who hate peace.
7 I am all for peace;
but when I speak, they are for war.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
