FEMTE BOKEN

Psalm 107

De återlöstas tacksamhet

Tacka Herren, ty han är god,
    ty hans nåd varar i evighet.
Så säger Herrens återlösta,
    de som han har återlöst från fiendens hand,
de som han har församlat från länderna,
från öster och väster,
    från norr och söder.[a]
De irrade omkring i öknen på öde stigar,
de fann ingen plats där de kunde bo.
De var hungriga och törstiga,
    deras liv tynade bort.
Men de ropade till Herren i sin nöd
och han räddade dem ur deras trångmål.
Han ledde dem på den rätta vägen,
så att de kom till en stad där de kunde bo.
Må de tacka Herren för hans nåd,
för hans underbara gärningar mot människors barn,
ty han stillade själens törst
    och mättade själens hunger med sitt goda.

10 De satt i mörker och dödsskugga,
    fångna i elände och järnbojor,
11 ty de hade varit upproriska mot Guds ord
och föraktat den Högstes råd.
12 Han ödmjukade deras hjärtan genom lidande,
de kom på fall och hade ingen hjälpare.
13 Men de ropade till Herren i sin nöd
och han frälste dem ur deras trångmål.
14 Han förde dem ut ur mörker och dödsskugga,
han slet sönder deras bojor.
15 Må de tacka Herren för hans nåd,
för hans underbara gärningar mot människors barn,
16 ty han krossade kopparportar
    och bröt sönder järnbommar.

17 De var dåraktiga och blev plågade
för sin upproriskhet och synd.
18 De kände avsky för all mat
    och var nära dödens portar.
19 Men de ropade till Herren i sin nöd,
och han frälste dem ur deras trångmål.
20 Han sände sitt ord och botade dem
och räddade dem från undergång.
21 Må de tacka Herren för hans nåd,
för hans underbara gärningar mot människors barn.
22 Må de offra lovets offer
    och förkunna hans verk med jubel.

23 De som for ut på havet med skepp
och drev handel på stora vatten,
24 de såg Herrens gärningar
    och hans under i havets djup.
25 Han talade, och en stormvind uppstod
så att havets vågor gick höga.
26 De for upp mot himlen
    och ner i djupen,
så att de miste modet i sin olycka.
27 De raglade och stapplade som druckna,
det var förbi med all deras vishet.
28 Men de ropade till Herren i sin nöd
och han förde dem ut ur deras trångmål.
29 Han stillade stormen
    och böljorna omkring dem tystnade.
30 De gladdes över att det blev stilla,
och han förde dem till den hamn dit de ville.
31 Må de tacka Herren för hans nåd,
    för hans underbara gärningar mot människors barn,
32 må de upphöja honom i folkets församling
och prisa honom där de äldste sitter.

33 Han gjorde strömmar till öken,
    källsprång till torr mark
34 och bördigt land till salthed
    för dess invånares ondskas skull.
35 Han gjorde öknen till en vattenrik sjö
och torrt land till källsprång.
36 Han lät de hungriga slå sig ner där
och bygga en stad där de kunde bo.
37 De besådde åkrar
    och planterade vingårdar
som gav riklig skörd.
38 Han välsignade dem,
    och de blev mycket talrika.
Han lät ej deras boskap minska i antal.
39 När de blev färre
    och tyngdes av förtryck, olyckor och bekymmer,
40 utgöt han förakt över furstarna
    och lät dem irra omkring
i en ödemark utan vägar.
41 Han upphöjde den fattige ur eländet
och förökade deras familjer som hjordar.
42 De rättrådiga ser det och gläder sig,
och all ondska måste tiga.
43 Den som är vis må lägga märke till detta
och tänka på Herrens nådegärningar.

Footnotes

  1. Psaltaren 107:3 söder Ordagrant: "från havet".

En lovsång för Guds godhet

107 Tacka Herren för att han är god mot oss, och för att hans kärlek aldrig upphör.

Har Herren befriat dig? Tala då om det! Berätta för andra att han har räddat dig ur dina fienders våld!

Han har fört de fångna tillbaka från jordens alla hörn,

alla dem som vandrade i öknen utan att finna vägen hem.

De var hungriga, törstiga och svaga.

Herre, hjälp oss, ropade de, när de inte såg någon utväg mer, och han förbarmade sig över dem!

Han förde dem till en plats där de kunde bo.

Tänk om dessa människor bara ville prisa Herren för hans kärlek och för allt underbart han gjort!

Han gav vatten till den törstige och den hungriges själ mättade han med sitt goda.

10 Vilka är det som sitter i mörker och dödsskugga, förkrossade av sorg och slaveri?

11 Det är de som gjort uppror mot Gud och inte lytt hans ord och föraktat honom som är en Gud över alla gudar.

12 Därför fick de slita ont och arbeta hårt. De föll till marken och ingen kunde hjälpa dem att resa sig.

13 Då ropade de till Herren i sina svårigheter, och han befriade dem!

14 Han ledde dem ut från mörkret och dödsskuggan, och bröt sönder deras bojor.

15 Tänk om dessa människor bara ville prisa Herren för hans godhet och för allt underbart han gjort.

16 Han slog in portarna av koppar och järnbommarna bröt han sönder.

17 Andra fick lida av följderna för sina synder och felsteg.

18 Deras aptit försvann och de höll på att svälta ihjäl.

19 Då ropade de till Herren i sin nöd, och han hjälpte dem och befriade dem.

20 Han sa bara ett ord och de blev botade, ja, de rycktes bort från dödens portar.

21 O, om dessa människor bara ville prisa Herren för hans kärlek och för allt underbart han gjort.

22 Må deras tack tjäna som offer! Må de sjunga om allt han gjort!

23 Åter andra seglade på haven med gods och varor.

24 Där upplevde de Guds makt och blev vittnen till det han gjorde.

25 Han kallade på stormvindarna, och vågorna började gå höga.

26 Fartygen reste sig mot skyn och störtade sedan mot djupen bland de virvlande vågorna. Sjömännen vred sig av skräck,

27 och de raglade som berusade för de såg inte längre någon utväg.

28 Då ropade de till Herren i sin nöd, och han räddade dem.

29 Han lugnade stormen och stillade vågorna.

30 De gladde sig över att det äntligen hade blivit lugnt, och Gud förde dem till den hamn dit de ville.

31 O, tänk om dessa människor bara ville prisa Herren för hans kärlek och för allt underbart han gjort!

32 Låt dem prisa honom och upphöja honom när folket samlas, och låt dem lova honom inför folkets ledare.

33 Herren låter floderna torka upp,

34 och det bördiga landet gör han till en saltöken, när innevånarnas ondska tar överhand.

35 Men han kan också göra en oas mitt i ett ökenland och låta vattenkällor bryta fram.

36 Han låter nybyggare komma dit hungriga, och de bygger där sina städer och

37 odlar sina fält. De planterar sina vingårdar och får sedan stora och rika skördar!

38 Han välsignar dem rikligen, och de får många barn. Också deras boskapshjordar förökas mer och mer.

39 Men när Guds folk på nytt blir besegrat och förödmjukat och utsatt,

40 så visar Gud avsky för dessa förtryckare och låter dem irra omkring i öknen.

41 Men han befriar de hjälplösa ur deras elände och låter dem få många barn och ha stor framgång.

42 Överallt kommer goda människor att se det och fyllas av glädje, medan de ogudaktiga står häpna.

43 Om du är förståndig bör du lyssna till vad jag säger. Tänk på hur Herren på allt sätt visar sin godhet!

Peta knjiga Psalama

(Psalmi 107–150)

U slavu Božje dobrote

107 Zahvaljujte BOGU jer je dobar,
    vječna je ljubav njegova.
Oni koje je BOG otkupio,
    od neprijatelja oslobodio,
    neka mu uvijek iznova zahvaljuju.
Okupio ih je iz mnogih zemalja,
    s istoka i zapada, sjevera i juga.
Lutali su bespućem pustinje,
    ne nalazeći put do grada
    u kojem bi se nastanili.
Bili su gladni i žedni,
    potpuno klonuli.
Tada su BOGA pozvali upomoć,
    a on ih je izvukao iz nevolje.
Poveo ih je pravim putem,
    ravno u grad gdje će živjeti.
Zahvalite BOGU na njegovoj vjernoj ljubavi,
    na čudesnim djelima koja za vas čini.
Jer, on žednima gasi žeđ,
    a gladne hrani dobrim jelima.

10 Neki su bili u tami zarobljeni,
    zatvorenici željezom okovani.
11 Radili su protiv Božjih riječi
    i prezirali upute Svevišnjeg.
12 Lomili su se pod teretom teškog života,
    posrtali i padali, no pomoći nije bilo.
13 Tada su BOGA pozvali upomoć,
    a on ih je izvukao iz nevolje.
14 Izveo ih je iz tamnice,
    raskidao njihove okove.
15 Zahvalite BOGU na njegovoj vjernoj ljubavi,
    na čudesnim djelima koja za vas čini.
16 Jer, on probija metalna vrata
    i lomi njihove šipke od željeza.

17 Neki su se glupo odlučili za grijeh
    pa su trpjeli zbog svojih prijestupa.
18 Sva hrana im se zgadila,
    bili su na rubu smrti.
19 Tada su BOGA pozvali upomoć,
    a on ih je izvukao iz nevolje.
20 Na njegovu riječ su ozdravili,
    od smrti su bili spašeni.
21 Zahvalite BOGU na njegovoj vjernoj ljubavi,
    na čudesnim djelima koja za vas čini.
22 Prinosite žrtve zahvalnice
    i o njegovim djelima
    pjevajte pjesme radosnice.

23 Neki su brodovima zaplovili morima
    da bi poslovali preko velikih voda.
24 Vidjeli su što može BOG,
    na moru su gledali njegova čudesa.
25 Na njegovu riječ, vihor je zapuhao
    i divlje morske valove podigao.
26 Dizali su se do neba i spuštali u dubinu.
    U opasnosti, sva hrabrost im je nestala.
27 Teturali su i posrtali kao pijani,
    mornarska vještina nije im pomogla.
28 Tada su BOGA pozvali upomoć,
    a on ih je izvukao iz nevolje.
29 Oluju je utišao,
    morske valove smirio.
30 Radovali su se mirnom moru,
    a on ih je odveo u željenu luku.
31 Zahvalite BOGU na njegovoj vjernoj ljubavi,
    na čudesnim djelima koja za vas čini.
32 Neka ga slavi sav okupljeni narod,
    neka ga hvali vijeće starješina.

33 Rijeke je pretvorio u pustinju,
    a izvore vode u suho tlo.
34 Plodna zemlja postala je slana
    zbog zloće njenih stanovnika.
35 No od pustinje nastala je zemlja s jezerima,
    a iz suhe zemlje potekli su izvori vode.
36 Ondje je naselio gladne,
    tu su podigli svoj grad.
37 Obradili su polja i vinograde,
    zemlja im je rodila u obilju.
38 Imali su mnogo djece,
    a stoka im se namnožila.

39 No zbog ugnjetavanja, tjeskobe i tuge,
    bili su poniženi i broj im se smanjio.
40 Ali onaj koji može poniziti vladare
    i natjerati ih da bespućem lutaju,
41 on nevoljnike podiže iz bijede,
    obitelji im povećava kao da su stada.
42 Kad to vide, pravedni se raduju,
    a loši ljudi svoja usta zatvaraju.

43 Tko je mudar, o svemu će razmisliti
    i BOŽJU vjernu ljubav uvidjeti.

Femte boken

(107—150)

Tacksamhet och lovprisning till Herren

107 Prisa Herren, för han är god,
    hans nåd består för evigt.

Så ska de säga som Herren har friköpt,
    de som han har befriat ur fiendens våld,
samlat från länderna,
    från öster och väster, från norr och söder.

De irrade omkring i öknen, i ödemarken,
    utan att finna någon boplats.
De var hungriga, törstiga,
    och deras liv tynade bort.
De ropade till Herren i sin nöd,
    och han befriade dem ur deras trångmål.
Han förde dem till den rätta vägen,
    till en plats där de kunde bo.
De ska prisa Herren för hans nåd
    och för allt underbart han gjort för människobarnen.
Han gav vatten till den törstige
    och den hungriges själ mättade han med sitt goda.

10 Där fanns de som satt i djupaste mörker,
    fångna i lidandets järnbojor,
11 för de hade gjort uppror mot Guds ord
    och föraktat den Högstes råd.
12 Därför lät han dem slita ont.
    De föll, och ingen kunde hjälpa dem.
13 De ropade till Herren i sin nöd,
    och han räddade dem ur deras trångmål.
14 Han ledde dem ut ur det djupaste mörkret
    och bröt sönder deras bojor.
15 De ska prisa Herren för hans nåd
    och för allt underbart han gjort för människobarnen.
16 Han krossar portarna av koppar
    och bryter sönder järnbommarna.

17 Andra var dåraktiga
    och fick lida för sin upproriskhet och sina synder.
18 De avskydde all mat
    och närmade sig dödens portar.
19 De ropade till Herren i sin nöd,
    och han räddade dem ur deras trångmål.
20 Han sa bara ett ord och de blev botade,
    han räddade dem från graven.
21 De ska prisa Herren för hans nåd
    och för allt underbart han gjort för människobarnen.
22 De ska frambära tack som offer,
    sjunga om allt han gjort.

23 Andra seglade på haven med skepp
    och drev handel på de stora vattnen.
24 De såg Herrens gärningar
    och hans under i djupen.
25 Han talade, och en stormvind blåste upp,
    så att vågorna gick höga.
26 De reste sig mot himlen
    och störtade sedan mot djupen.
    Modet svek dem i olyckan,
27 och de raglade och stapplade som berusade,
    och all deras vishet var borta.
28 De ropade till Herren i sin nöd,
    och han befriade dem ur deras trångmål.
29 Han lugnade stormen
    och vågorna tystnade.
30 De gladde sig över att det hade blivit lugnt,
    och han förde dem till den hamn dit de ville.
31 De ska prisa Herren för hans nåd
    och för allt underbart han gjort för människobarnen.
32 De ska prisa honom när folket samlas
    och lova honom i de äldstes krets.

33 Han förvandlar floder till öken,
    vattenkällor till torr mark
34 och det bördiga landet till saltöken,
    för dess invånares ondska.
35 Han gör ökenlandet till sjöar
    och det uttorkade landet till vattenkällor.
36 Han låter de hungriga bosätta sig där
    och bygga en stad att bo i.
37 De sår sina åkrar,
    planterar sina vingårdar
        och får sedan rika skördar.
38 Han välsignar dem, och de får många barn.
    Han låter inte heller deras boskapshjordar minska.

39 Om de blir färre, blir förödmjukade[a]
    och nedtryckta av bekymmer och sorg,
40 öser han olycka över härskarna
    och låter dem irra omkring i en väglös öken.
41 Men han lyfter de fattiga ur deras förtryck
    och låter deras familjer föröka sig som hjordar.
42 De rättsinniga ser det och gläder sig,
    medan all ondska måste tiga.

43 Den som är vis bör lägga detta på minnet
    och tänka på Herrens nådegärningar.

Footnotes

  1. 107:39 Hebreiskans tempusform här och t.o.m. vers 42 kan betyda både något som redan hänt eller något som pågår nu.