Print Page Options

Lovprisning för Herrens godhet

103 Av David.

Lova[a] Herren, min själ!
    Hela mitt innersta ska prisa hans heliga namn.
Lova Herren, min själ,
    och glöm inte allt det goda han har gjort.
Han förlåter mig alla mina synder.
    Han helar mig från alla sjukdomar.
Han räddar mig från graven.
    Han kröner mig med nåd och barmhärtighet.
Han fyller mitt liv med allt som är gott,
    och jag blir ung igen som en örn.

Herren handlar rättfärdigt
    och skaffar de förtryckta rättvisa.
Han lät Mose få veta hans förehavanden,
    och Israels folk hans gärningar.
Herren är barmhärtig och nådig,
    sen till vrede och rik på nåd.
Han går inte ständigt till rätta,
    hans vrede varar inte för evigt.
10 Han handlar inte med oss som våra synder förtjänar,
    han lönar oss inte efter våra missgärningar.
11 Så hög som himlen är över jorden
    så stor är hans nåd mot dem som fruktar honom.
12 Så långt bort som öster är från väster
    kastar han våra överträdelser från oss.
13 Som en far förbarmar sig över barnen
    så förbarmar sig Herren över dem som fruktar honom.
14 För han vet hur vi är skapade,
    han minns att vi bara är stoft.
15 Människans dagar är som gräset,
    hon blomstrar som en blomma på ängen;
16 när vinden drar fram över den är den borta,
    och dess plats kommer inte ihåg den mer.
17 Men Herrens nåd varar från evighet till evighet
    mot dem som fruktar honom,
    och hans rättfärdighet till kommande generationer,
18 till dem som håller hans förbund
    och tänker på hans befallningar och följer dem.
19 Herren har rest sin tron i himlen,
    och han regerar över allt.

20 Lova Herren, ni hans änglar, ni mäktiga,
    som lyder och utför hans befallningar.
21 Lova Herren, alla hans härskaror
    som tjänar honom och gör hans vilja.
22 Lova Herren, alla hans verk,
    överallt där han härskar.

Lova Herren, min själ!

Footnotes

  1. 103:1,2,20-22 Mer ordagrant: välsigna.

Psalm 103

Lovprisning till Herren för hans godhet

Av David.

Lova Herren, min själ,
    ja, hela mitt inre skall prisa hans heliga namn!
Lova Herren, min själ,
    och glöm inte alla hans välgärningar,
han som förlåter dig alla dina synder
och botar alla dina sjukdomar,
han som återlöser ditt liv från förgängelsen
och kröner dig med nåd och barmhärtighet,
han som mättar ditt begär med sitt goda,
så att du blir ung på nytt som en örn.

Herren handlar rättfärdigt
    och skaffar rätt åt alla förtryckta.
Han lät Mose veta sina vägar,
    Israels barn sina gärningar.
Barmhärtig och nådig är Herren,
    sen till vrede och stor i nåd.
Han går inte ständigt till rätta
    och vredgas inte för evigt.
10 Han handlar inte med oss efter våra synder
och lönar oss inte efter våra missgärningar.
11 Ty så hög som himlen är över jorden,
så väldig är hans nåd över dem som fruktar honom.
12 Så långt som öster är från väster
    låter han våra överträdelser vara från oss.
13 Som en far förbarmar sig över barnen,
så förbarmar sig Herren över dem som fruktar honom.
14 Ty han vet hur vi är skapade,
    han tänker på att vi är stoft.

15 En människas dagar är som gräset,
    hon blomstrar som markens blommor.
16 Vinden drar fram över dem
    och de är borta,
deras plats känner dem inte längre.
17 Men Herrens nåd varar från evighet till evighet
över dem som fruktar honom
    och hans rättfärdighet intill barnbarn,
18 när man håller hans förbund
    och tänker på hans befallningar och följer dem.
19 Herren har ställt sin tron i himlen,
hans konungavälde omfattar allt.

20 Lova Herren, ni hans änglar,
    ni starka hjältar som utför hans befallning,
så snart ni hör ljudet av hans befallning.
21 Lova Herren, ni alla hans härskaror,
ni hans tjänare som uträttar hans vilja.
22 Lova Herren, ni alla hans verk,
    överallt där hans välde är.
Min själ, lova Herren!

Lova Herren för hans kärlek

103 Av hela mitt hjärta prisar jag Guds heliga namn.

Ja, jag välsignar Herren och glömmer inte allt det underbara han har gjort för mig.

Han förlåter mig alla mina synder. Han helar mig från alla sjukdomar.

Han räddar mig undan en säker död. Hans kärlek och godhet omger mig.

Han fyller mitt liv med allt som är gott, och därför känner jag mig ung och stark som en örn.

Han står vid sitt ord, och därför ger han rättvisa åt alla som behandlas orättvist.

Han är vår Gud, som uppenbarade sin vilja och natur för Mose och Israels folk.

Han är barmhärtig och kärleksfull, också mot dem som inte förtjänar det. Hans kärlek är gränslös.

Det dröjer innan han blir vred. Han är fylld av godhet och kärlek. Han går aldrig omkring med ett horn i sidan till någon. Han är inte långsint.

10 Han har inte bestraffat oss även om vi varit förtjänta av det.

11 Hans kärlek till oss som fruktar och ärar honom är lika stor som himlen är hög över jorden.

12 Och våra synder har han kastat bort, lika långt bort som öster är från väster.

13 Han är som en far för oss. Han är kärleksfull och förstående mot dem som lyder honom.

14 Och ändå vet han hur förgängliga vi är, att vi bara är som damm.

15 Det är med våra dagar som med blommorna och gräset som grönskar.

16 Ökenvinden drar fram och de är spårlöst försvunna.

17-18 Men Herrens godhet varar i evighet mot dem som lyder honom. Hans nåd och frälsning ges till generation efter generation, till alla dem som håller hans förbund och lyder hans bud.

19 Herren har rest sin tron i himlen. Därifrån regerar han över allt som finns.

20 Välsigna Herren, ni hans mäktiga änglar som lyder hans befallningar.

21 Ja, välsigna Herren, ni himmelska väsen som alltid tjänar honom och gör hans vilja.

22 Må allt som är skapat välsigna Herren överallt där han härskar. Och själv vill jag av hela mitt hjärta välsigna honom!

Psalm 103

Thanksgiving for God’s Goodness

Of David.

Bless the Lord, O my soul,
    and all that is within me,
    bless his holy name.(A)
Bless the Lord, O my soul,
    and do not forget all his benefits—
who forgives all your iniquity,
    who heals all your diseases,(B)
who redeems your life from the Pit,
    who crowns you with steadfast love and mercy,(C)
who satisfies you with good as long as you live[a]
    so that your youth is renewed like the eagle’s.

The Lord works vindication
    and justice for all who are oppressed.
He made known his ways to Moses,
    his acts to the people of Israel.
The Lord is merciful and gracious,
    slow to anger and abounding in steadfast love.(D)
He will not always accuse,
    nor will he keep his anger forever.(E)
10 He does not deal with us according to our sins
    nor repay us according to our iniquities.(F)
11 For as the heavens are high above the earth,
    so great is his steadfast love toward those who fear him;(G)
12 as far as the east is from the west,
    so far he removes our transgressions from us.(H)
13 As a father has compassion for his children,
    so the Lord has compassion for those who fear him.(I)
14 For he knows how we were made;
    he remembers that we are dust.(J)

15 As for mortals, their days are like grass;
    they flourish like a flower of the field;(K)
16 for the wind passes over it, and it is gone,
    and its place knows it no more.
17 But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting
    on those who fear him,
    and his righteousness to children’s children,
18 to those who keep his covenant
    and remember to do his commandments.(L)

19 The Lord has established his throne in the heavens,
    and his kingdom rules over all.(M)
20 Bless the Lord, O you his angels,
    you mighty ones who do his bidding,
    obedient to his spoken word.(N)
21 Bless the Lord, all his hosts,
    his ministers who do his will.(O)
22 Bless the Lord, all his works,
    in all places of his dominion.
Bless the Lord, O my soul.

Footnotes

  1. 103.5 Meaning of Heb uncertain

Psalm 103

Of David.

Praise the Lord,(A) my soul;(B)
    all my inmost being, praise his holy name.(C)
Praise the Lord,(D) my soul,
    and forget not(E) all his benefits—
who forgives all your sins(F)
    and heals(G) all your diseases,
who redeems your life(H) from the pit
    and crowns you with love and compassion,(I)
who satisfies(J) your desires with good things
    so that your youth is renewed(K) like the eagle’s.(L)

The Lord works righteousness(M)
    and justice for all the oppressed.(N)

He made known(O) his ways(P) to Moses,
    his deeds(Q) to the people of Israel:
The Lord is compassionate and gracious,(R)
    slow to anger, abounding in love.
He will not always accuse,
    nor will he harbor his anger forever;(S)
10 he does not treat us as our sins deserve(T)
    or repay us according to our iniquities.
11 For as high as the heavens are above the earth,
    so great is his love(U) for those who fear him;(V)
12 as far as the east is from the west,
    so far has he removed our transgressions(W) from us.

13 As a father has compassion(X) on his children,
    so the Lord has compassion on those who fear him;
14 for he knows how we are formed,(Y)
    he remembers that we are dust.(Z)
15 The life of mortals is like grass,(AA)
    they flourish like a flower(AB) of the field;
16 the wind blows(AC) over it and it is gone,
    and its place(AD) remembers it no more.
17 But from everlasting to everlasting
    the Lord’s love is with those who fear him,
    and his righteousness with their children’s children(AE)
18 with those who keep his covenant(AF)
    and remember(AG) to obey his precepts.(AH)

19 The Lord has established his throne(AI) in heaven,
    and his kingdom rules(AJ) over all.

20 Praise the Lord,(AK) you his angels,(AL)
    you mighty ones(AM) who do his bidding,(AN)
    who obey his word.
21 Praise the Lord, all his heavenly hosts,(AO)
    you his servants(AP) who do his will.
22 Praise the Lord, all his works(AQ)
    everywhere in his dominion.

Praise the Lord, my soul.(AR)