Add parallel Print Page Options

52 För sångmästaren; en sång av David,

när edoméen Doeg kom och berättade för Saul och sade till honom: »David har gått in i Ahimeleks hus.»

Varför berömmer du dig av vad ont är, du våldsverkare? Guds nåd varar ju beständigt.

Din tunga far efter fördärv, den är lik en skarp rakkniv, du arglistige.

Du älskar ont mer än gott, lögn mer än att tala vad rätt är. Sela.

Ja, du älskar allt fördärvligt tal, du falska tunga.

Därför skall ock Gud störta dig ned för alltid, han skall gripa dig och rycka dig ut ur din hydda och utrota dig ur de levandes land. Sela.

Och de rättfärdiga skola se det och frukta, de skola le åt honom:

»Se där är den man som icke gjorde Gud till sitt värn, utan förlitade sig på sin stora rikedom, trotsig i sin lystnad!»

10 Men jag skall vara såsom ett grönskande olivträd i Guds hus; jag förtröstar på Guds nåd alltid och evinnerligen.

11 Jag skall evinnerligen tacka dig för att du har gjort det; och inför dina fromma skall jag förbida ditt namn, ty det är gott.

Psalm 52

Tröst mot våld och onda tungor

För sångmästaren, en sång av David, när edomiten Doeg kom och sade till Saul: "David har gått in i Ahimeleks hus."

Varför skryter du med det onda, du som är så mäktig?
Guds nåd varar för alltid.
Din tunga tänker ut fördärv,
    den är lik en skarp rakkniv,
du handlar bedrägligt.
Du älskar ont mer än gott,
    lögn mer än sanning. Sela.
Du älskar allt tal som gör skada,
    du falska tunga.
Därför skall Gud slå ner dig för alltid,
gripa dig och rycka dig ut ur din hydda,
utrota dig ur de levandes land. Sela.
De rättfärdiga skall se det och frukta,
de skall le åt honom:
"Se, där är en man
    som ej gjorde Gud till sitt värn!
Han litade på sin stora rikedom,
    han sökte styrka genom att roffa åt sig."

10 Men jag är som ett grönskande olivträd i Guds hus.
Jag förtröstar på Guds nåd,
    alltid och för evigt.
11 Jag skall alltid tacka dig
    för vad du har gjort.
Inför dina fromma skall jag hoppas på ditt namn,
ty det är gott.