(A) O att det från Sion
        kom[a] frälsning för Israel!
    När Herren gör slut
        på sitt folks fångenskap,
    då ska Jakob jubla
        och Israel glädjas.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:7 O att det från Sion kom   Annan översättning: "Vem kan från Sion ge …?".

Från tårar till jubel

126 [a]En pilgrimssång.

När Herren lät Sions fångar
        komma åter,[b]
    då var det som om vi drömde.

Read full chapter

Footnotes

  1. 126:1 Ps 14:7, 85:2, Jer 29:14, Hos 6:11.
  2. 126:1 lät Sions fångar komma åter   Annan översättning: "återupprättade Sion" (även i vers 4).

25 Därför säger Herren Gud: Nu ska jag göra slut på Jakobs fångenskap och förbarma mig över hela Israels folk och brinna av iver för mitt heliga namn.

Read full chapter

11 (A) Också för dig, Juda,
        är en skördetid bestämd,
    när jag gör slut
        på mitt folks fångenskap.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:11 gör slut på mitt folks fångenskap   Annan översättning: ”återupprättar mitt folk”.