Psalm 112[a]

Herrens storhet och nåd

Halleluja!
    Salig är den människa som fruktar Herren
och har sin stora glädje i hans bud.
Hans efterkommande skall bli mäktiga på jorden,
de rättrådigas släkte skall bli välsignat.
Rikedom och ägodelar skall finnas i hans hus,
hans rättfärdighet består i evighet.
För de rättrådiga går han upp som ett ljus i mörkret,
nådig, barmhärtig och rättfärdig.
Det går väl för den som är barmhärtig och ger lån,
den som stöder allt han gör på rättfärdighet.
Han skall inte vackla till evig tid.
    Den rättfärdige skall man minnas för evigt.
Han fruktar inte ett ont budskap,
    hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på Herren.
Hans hjärta är tryggt och utan fruktan,
till sist får han se sina fiender falla.
Han strör ut, han ger åt de fattiga,
    hans rättfärdighet varar i evighet.
Hans horn skall lyftas högt med ära.
10 Den ogudaktige skall se det och känna vrede,
han skall bita ihop tänderna och förgås.
Vad de ogudaktiga längtar efter blir till intet.

Footnotes

  1. Psaltaren 112:1 Alfabetisk psalm. Se not till Ps 25.

112 Halleluja! Säll är den man som fruktar HERREN och har sin stora lust i hans bud.

Hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden; de redligas släkte skall varda välsignat.

Gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.

För de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret, nådig och barmhärtig och rättfärdig.

Väl den som är barmhärtig och giver lån, den som stöder all sin sak på rätt!

Ty han skall icke vackla till evig tid; den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.

För ont budskap fruktar han icke; hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN.

Hans hjärta är fast, det fruktar icke, till dess han får se med lust på sina ovänner.

Han utströr, han giver åt de fattiga, hans rättfärdighet förbliver evinnerligen; hans horn skall varda upphöjt med ära.

10 Den ogudaktige skall se det och harmas; han skall bita sina tänder samman och täras bort. Vad de ogudaktiga önska bliver till intet.