求助的祷告

大卫作的祷告诗,交给乐长。

70 上帝啊,求你快快拯救我;
耶和华啊,求你速速帮助我。
愿谋取我性命的人蒙羞受辱,
愿喜欢我遭害的人狼狈逃窜。
愿那些哈哈嘲笑我的人羞愧而退。

愿所有寻求你的人因你而欢喜快乐,
愿渴望蒙你拯救的人时常说:
“上帝当受尊崇!”
我贫穷困苦,
上帝啊,求你快来救我。
你是我的帮助,是我的拯救。
耶和华啊,求你不要迟延。

Psalm 70

Prayer for Deliverance from Enemies

To the leader. Of David, for the memorial offering.

Be pleased, O God, to deliver me.
    O Lord, make haste to help me!(A)
Let those be put to shame and confusion
    who seek my life.
Let those be turned back and brought to dishonor
    who desire to hurt me.(B)
Let those who say, “Aha, Aha!”
    turn back because of their shame.(C)

Let all who seek you
    rejoice and be glad in you.
Let those who love your salvation
    say evermore, “God is great!”
But I am poor and needy;
    hasten to me, O God!
You are my help and my deliverer;
    O Lord, do not delay!(D)

Prayer for Help against Persecutors.

For the music director. A Psalm of David; for a memorial.

70 (A)God, hurry to save me;
Lord, hurry to help me!
(B)May those who seek my [a]life
Be put to shame and humiliated;
May those who delight [b]in my harm
Be turned back and dishonored.
(C)May those who say, “Aha, aha!” be [c]turned back
Because of their shame.

May all who seek You rejoice and be glad in You;
And may those who love Your salvation say continually,
“May God be exalted!”
But (D)I am afflicted and needy;
(E)Hurry to me, God!
You are my help and my savior;
Lord, do not delay.

Footnotes

  1. Psalm 70:2 Or soul
  2. Psalm 70:2 Or to injure me
  3. Psalm 70:3 Some mss appalled