Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Book four (Psalms 90–106)

Psalm 90

A prayer of Moses, the man of God.

Lord, through all the generations
    you have been our home!
Before the mountains were born,
    before you gave birth to the earth and the world,
    from beginning to end, you are God.

You turn people back to dust, saying,
    “Return to dust, you mortals!”
For you, a thousand years are as a passing day,
    as brief as a few night hours.
You sweep people away like dreams that disappear.
    They are like grass that springs up in the morning.
In the morning it blooms and flourishes,
    but by evening it is dry and withered.
We wither beneath your anger;
    we are overwhelmed by your fury.
You spread out our sins before you—
    our secret sins—and you see them all.
We live our lives beneath your wrath,
    ending our years with a groan.

10 Seventy years are given to us!
    Some even live to eighty.
But even the best years are filled with pain and trouble;
    soon they disappear, and we fly away.
11 Who can comprehend the power of your anger?
    Your wrath is as awesome as the fear you deserve.
12 Teach us to realize the brevity of life,
    so that we may grow in wisdom.

13 O Lord, come back to us!
    How long will you delay?
    Take pity on your servants!
14 Satisfy us each morning with your unfailing love,
    so we may sing for joy to the end of our lives.
15 Give us gladness in proportion to our former misery!
    Replace the evil years with good.
16 Let us, your servants, see you work again;
    let our children see your glory.
17 And may the Lord our God show us his approval
    and make our efforts successful.
    Yes, make our efforts successful!

BOOK IV

(Psalms 90–106)

Psalm 90

A prayer of Moses, the man of God.

90 Lord, you have been our help,
    generation after generation.
Before the mountains were born,
    before you birthed the earth and the inhabited world—
    from forever in the past
    to forever in the future, you are God.

You return people to dust,
    saying, “Go back, humans,”
    because in your perspective a thousand years
    are like yesterday past,
    like a short period during the night watch.
You sweep humans away like a dream,
    like grass that is renewed in the morning.
True, in the morning it thrives, renewed,
    but come evening it withers, all dried up.
Yes, we are wasting away because of your wrath;
    we are paralyzed with fear on account of your rage.
You put our sins right in front of you,
    set our hidden faults in the light from your face.
Yes, all our days slip away because of your fury;
    we finish up our years with a whimper.
10 We live at best to be seventy years old,
    maybe eighty, if we’re strong.
But their duration brings hard work and trouble
    because they go by so quickly.
    And then we fly off.
11 Who can comprehend the power of your anger?
    The honor that is due you corresponds to your wrath.
12 Teach us to number our days
    so we can have a wise heart.

13 Come back to us, Lord!
    Please, quick!
    Have some compassion for your servants!
14 Fill us full every morning with your faithful love
    so we can rejoice and celebrate our whole life long.
15 Make us happy for the same amount of time that you afflicted us—
    for the same number of years that we saw only trouble.
16 Let your acts be seen by your servants;
    let your glory be seen by their children.
17 Let the kindness of the Lord our God be over us.
    Make the work of our hands last.
    Make the work of our hands last!