Psalm 9:10-11
Douay-Rheims 1899 American Edition
10 And the Lord is become a refuge for the poor: a helper in due time in tribulation.
11 And let them trust in thee who know thy name: for thou hast not forsaken them that seek thee, O Lord.
Read full chapter
Psalmi 9:10-11
Biblia Sacra Vulgata
10 Et factus est Dominus refugium pauperi; adjutor in opportunitatibus, in tribulatione.
11 Et sperent in te qui noverunt nomen tuum, quoniam non dereliquisti quaerentes te, Domine.
Read full chapter
Psalm 9:19-20
Douay-Rheims 1899 American Edition
19 For the poor man shall not be forgotten to the end: the patience of the poor shall not perish for ever.
20 Arise, O Lord, let not man be strengthened: let the Gentiles be judged in thy sight.
Read full chapter
Psalmi 9:19-20
Biblia Sacra Vulgata
19 Quoniam non in finem oblivio erit pauperis; patientia pauperum non peribit in finem.
20 Exsurge, Domine; non confortetur homo: judicentur gentes in conspectu tuo.
Read full chapter
Psalm 129:1-4
Douay-Rheims 1899 American Edition
129 Out of the depths I have cried to thee, O Lord:
2 Lord, hear my voice. Let thy ears be attentive to the voice of my supplication.
3 If thou, O Lord, wilt mark iniquities: Lord, who shall stand it.
4 For with thee there is merciful forgiveness: and by reason of thy law, I have waited for thee, O Lord. My soul hath relied on his word:
Read full chapter
Psalmi 129:1-4
Biblia Sacra Vulgata
129 Canticum graduum. De profundis clamavi ad te, Domine;
2 Domine, exaudi vocem meam. Fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis meae.
3 Si iniquitates observaveris, Domine, Domine, quis sustinebit?
4 Quia apud te propitiatio est; et propter legem tuam sustinui te, Domine. Sustinuit anima mea in verbo ejus:
Read full chapterPublic Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)