Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

10 And the Lord is become a refuge for the poor: a helper in due time in tribulation.

11 And let them trust in thee who know thy name: for thou hast not forsaken them that seek thee, O Lord.

Read full chapter

10 Et factus est Dominus refugium pauperi; adjutor in opportunitatibus, in tribulatione.

11 Et sperent in te qui noverunt nomen tuum, quoniam non dereliquisti quaerentes te, Domine.

Read full chapter

19 For the poor man shall not be forgotten to the end: the patience of the poor shall not perish for ever.

20 Arise, O Lord, let not man be strengthened: let the Gentiles be judged in thy sight.

Read full chapter

19 Quoniam non in finem oblivio erit pauperis; patientia pauperum non peribit in finem.

20 Exsurge, Domine; non confortetur homo: judicentur gentes in conspectu tuo.

Read full chapter

129 Out of the depths I have cried to thee, O Lord:

Lord, hear my voice. Let thy ears be attentive to the voice of my supplication.

If thou, O Lord, wilt mark iniquities: Lord, who shall stand it.

For with thee there is merciful forgiveness: and by reason of thy law, I have waited for thee, O Lord. My soul hath relied on his word:

Read full chapter

129 Canticum graduum. De profundis clamavi ad te, Domine;

Domine, exaudi vocem meam. Fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis meae.

Si iniquitates observaveris, Domine, Domine, quis sustinebit?

Quia apud te propitiatio est; et propter legem tuam sustinui te, Domine. Sustinuit anima mea in verbo ejus:

Read full chapter