Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Psalm 88

Prayer for Help in Despondency

A Song. A Psalm of the Korahites. To the leader: according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite.

O Lord, God of my salvation,
    at night, when I cry out before you,(A)
let my prayer come before you;
    incline your ear to my cry.(B)

For my soul is full of troubles,
    and my life draws near to Sheol.(C)
I am counted among those who go down to the Pit;
    I am like those who have no help,(D)
like those forsaken among the dead,
    like the slain that lie in the grave,
like those whom you remember no more,
    for they are cut off from your hand.(E)
You have put me in the depths of the Pit,
    in the regions dark and deep.(F)
Your wrath lies heavy upon me,
    and you overwhelm me with all your waves. Selah(G)

You have caused my companions to shun me;
    you have made me a thing of horror to them.
I am shut in so that I cannot escape;(H)
    my eye grows dim through sorrow.
Every day I call on you, O Lord;
    I spread out my hands to you.(I)
10 Do you work wonders for the dead?
    Do the shades rise up to praise you? Selah(J)
11 Is your steadfast love declared in the grave
    or your faithfulness in Abaddon?
12 Are your wonders known in the darkness
    or your saving help in the land of forgetfulness?(K)

13 But I, O Lord, cry out to you;
    in the morning my prayer comes before you.(L)
14 O Lord, why do you cast me off?
    Why do you hide your face from me?(M)
15 Wretched and close to death from my youth up,
    I suffer your terrors; I am desperate.[a](N)
16 Your wrath has swept over me;
    your dread assaults destroy me.
17 They surround me like a flood all day long;
    from all sides they close in on me.(O)
18 You have caused friend and neighbor to shun me;
    my companions are in darkness.(P)

Notas al pie

  1. 88.15 Meaning of Heb uncertain

Psalm 88

A Cry of Desperation

A song. A psalm of the sons of Korah. For the choir director: according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite.(A)

Lord, God of my salvation,
I cry out before you day and night.(B)
May my prayer reach your presence;
listen to my cry.(C)

For I have had enough troubles,
and my life is near Sheol.(D)
I am counted among those going down to the Pit.(E)
I am like a man without strength,(F)
abandoned[a] among the dead.
I am like the slain lying in the grave,(G)
whom you no longer remember,
and who are cut off from your care.[b](H)

You have put me in the lowest part of the Pit,
in the darkest places, in the depths.(I)
Your wrath weighs heavily on me;(J)
you have overwhelmed me with all your waves.(K)Selah
You have distanced my friends from me;
you have made me repulsive to them.(L)
I am shut in and cannot go out.
My eyes are worn out from crying.(M)
Lord, I cry out to you all day long;(N)
I spread out my hands to you.(O)

10 Do you work wonders for the dead?
Do departed spirits rise up to praise you?(P)Selah
11 Will your faithful love be declared in the grave,
your faithfulness in Abaddon?(Q)
12 Will your wonders be known in the darkness
or your righteousness in the land of oblivion?(R)

13 But I call to you for help, Lord;
in the morning my prayer meets you.(S)
14 Lord, why do you reject me?(T)
Why do you hide your face from me?(U)
15 From my youth,
I have been suffering and near death.
I suffer your horrors; I am desperate.(V)
16 Your wrath sweeps over me;
your terrors destroy me.(W)
17 They surround me like water all day long;
they close in on me from every side.(X)
18 You have distanced loved one and neighbor from me;
darkness is my only friend.[c](Y)

Notas al pie

  1. 88:5 Or set free
  2. 88:5 Or hand
  3. 88:18 Or from me, my friends. Oh darkness!