Add parallel Print Page Options

For the Chief Musician. To the tune of “The Lilies of the Covenant.” A Psalm by Asaph.

80 Hear us, Shepherd of Israel,
    you who lead Joseph like a flock,
    you who sit above the cherubim, shine out.
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might!
    Come to save us!
Turn us again, God.
    Cause your face to shine,
    and we will be saved.

Yahweh God of Armies,
    how long will you be angry against the prayer of your people?
You have fed them with the bread of tears,
    and given them tears to drink in large measure.
You make us a source of contention to our neighbors.
    Our enemies laugh among themselves.
Turn us again, God of Armies.
    Cause your face to shine,
    and we will be saved.

You brought a vine out of Egypt.
    You drove out the nations, and planted it.
You cleared the ground for it.
    It took deep root, and filled the land.
10 The mountains were covered with its shadow.
    Its boughs were like God’s cedars.
11 It sent out its branches to the sea,
    its shoots to the River.
12 Why have you broken down its walls,
    so that all those who pass by the way pluck it?
13 The boar out of the wood ravages it.
    The wild animals of the field feed on it.
14 Turn again, we beg you, God of Armies.
    Look down from heaven, and see, and visit this vine,
15 the stock which your right hand planted,
    the branch that you made strong for yourself.
16 It’s burned with fire.
    It’s cut down.
    They perish at your rebuke.
17 Let your hand be on the man of your right hand,
    on the son of man whom you made strong for yourself.
18 So we will not turn away from you.
    Revive us, and we will call on your name.
19 Turn us again, Yahweh God of Armies.
    Cause your face to shine, and we will be saved.

Psalm 80

For the choir director: A psalm of Asaph, to be sung to the tune “Lilies of the Covenant.”

Please listen, O Shepherd of Israel,
    you who lead Joseph’s descendants like a flock.
O God, enthroned above the cherubim,
    display your radiant glory
    to Ephraim, Benjamin, and Manasseh.
Show us your mighty power.
    Come to rescue us!

Turn us again to yourself, O God.
    Make your face shine down upon us.
    Only then will we be saved.
O Lord God of Heaven’s Armies,
    how long will you be angry with our prayers?
You have fed us with sorrow
    and made us drink tears by the bucketful.
You have made us the scorn[a] of neighboring nations.
    Our enemies treat us as a joke.

Turn us again to yourself, O God of Heaven’s Armies.
    Make your face shine down upon us.
    Only then will we be saved.
You brought us from Egypt like a grapevine;
    you drove away the pagan nations and transplanted us into your land.
You cleared the ground for us,
    and we took root and filled the land.
10 Our shade covered the mountains;
    our branches covered the mighty cedars.
11 We spread our branches west to the Mediterranean Sea;
    our shoots spread east to the Euphrates River.[b]
12 But now, why have you broken down our walls
    so that all who pass by may steal our fruit?
13 The wild boar from the forest devours it,
    and the wild animals feed on it.

14 Come back, we beg you, O God of Heaven’s Armies.
    Look down from heaven and see our plight.
Take care of this grapevine
15     that you yourself have planted,
    this son you have raised for yourself.
16 For we are chopped up and burned by our enemies.
    May they perish at the sight of your frown.
17 Strengthen the man you love,
    the son of your choice.
18 Then we will never abandon you again.
    Revive us so we can call on your name once more.

19 Turn us again to yourself, O Lord God of Heaven’s Armies.
    Make your face shine down upon us.
    Only then will we be saved.

Footnotes

  1. 80:6 As in Syriac version; Hebrew reads the strife.
  2. 80:11 Hebrew west to the sea, . . . east to the river.