Add parallel Print Page Options

A meditation by David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush, the Benjamite.

Yahweh, my God, I take refuge in you.
    Save me from all those who pursue me, and deliver me,
lest they tear apart my soul like a lion,
    ripping it in pieces, while there is no one to deliver.
Yahweh, my God, if I have done this,
    if there is iniquity in my hands,
if I have rewarded evil to him who was at peace with me
    (yes, I have delivered him who without cause was my adversary),
    let the enemy pursue my soul, and overtake it;
yes, let him tread my life down to the earth,
    and lay my glory in the dust. Selah.
Arise, Yahweh, in your anger.
    Lift up yourself against the rage of my adversaries.
Awake for me. You have commanded judgment.
    Let the congregation of the peoples surround you.
    Rule over them on high.
Yahweh administers judgment to the peoples.
    Judge me, Yahweh, according to my righteousness,
    and to my integrity that is in me.
Oh let the wickedness of the wicked come to an end,
    but establish the righteous;
    their minds and hearts are searched by the righteous God.
10 My shield is with God,
    who saves the upright in heart.
11 God is a righteous judge,
    yes, a God who has indignation every day.
12 If a man doesn’t repent, he will sharpen his sword;
    he has bent and strung his bow.
13 He has also prepared for himself the instruments of death.
    He makes ready his flaming arrows.
14 Behold,[a] he travails with iniquity.
    Yes, he has conceived mischief,
    and brought out falsehood.
15 He has dug a hole,
    and has fallen into the pit which he made.
16 The trouble he causes shall return to his own head.
    His violence shall come down on the crown of his own head.
17 I will give thanks to Yahweh according to his righteousness,
    and will sing praise to the name of Yahweh Most High.

Footnotes

  1. 7:14 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

The Lord Implored to Defend the Psalmist against the Wicked.

A [a]Shiggaion of David, which he sang to the Lord [b]concerning Cush, a Benjaminite.

O Lord my God, (A)in You I have taken refuge;
Save me from all those who pursue me, and (B)rescue me,
Or he will tear [c]my soul (C)like a lion,
Dragging me away, while there is no one to rescue me.

O Lord my God, if I have done this,
If there is (D)injustice in my hands,
If I have (E)done evil to [d]my friend,
Or have (F)plundered [e]my enemy for no reason,
Let the enemy pursue [f]my soul and overtake [g]it;
And let him trample my life to the ground
And lay my glory in the dust. Selah

(G)Arise, Lord, in Your anger;
(H)Raise Yourself against (I)the rage of my enemies,
And (J)stir Yourself [h]for me; You have ordered judgment.
Let the assembly of the (K)peoples encompass You,
And return on high over it.
The Lord (L)judges the peoples;
[i](M)Vindicate me, Lord, according to my righteousness and my integrity that is in me.
Please let (N)the evil of the wicked come to an end, but (O)establish the righteous;
For the righteous God (P)puts hearts and [j]minds to the test.
10 My (Q)shield is [k]with God,
Who (R)saves the upright in heart.
11 God is a (S)righteous judge,
And a God who (T)shows indignation every day.

12 If one (U)does not repent, He will (V)sharpen His sword;
He has (W)bent His bow and taken aim.
13 He has also prepared deadly weapons for Himself;
He makes His (X)arrows fiery shafts.
14 Behold, an evil person is pregnant with injustice,
And he (Y)conceives harm and gives birth to lies.
15 He has dug a pit and hollowed it out,
And has (Z)fallen into the hole which he made.
16 His (AA)harm will return on his own head,
And his (AB)violence will descend on the top of his own head.

17 I will give thanks to the Lord (AC)according to His righteousness
And will (AD)sing praise to the name of the Lord Most High.

Footnotes

  1. Psalm 7 Title I.e., Dithyrambic rhythm; or wild, passionate song
  2. Psalm 7 Title Or concerning the words of
  3. Psalm 7:2 Or me
  4. Psalm 7:4 Lit him who was at peace with me
  5. Psalm 7:4 Or him who for no reason was my enemy,
  6. Psalm 7:5 Or me
  7. Psalm 7:5 Or me
  8. Psalm 7:6 One ancient version reads O my God
  9. Psalm 7:8 Lit Judge
  10. Psalm 7:9 Lit kidneys, figurative for inner man
  11. Psalm 7:10 Lit upon