Psalm 6
Authorized (King James) Version
Psalm 6
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David.
1 O Lord, rebuke me not in thine anger,
neither chasten me in thy hot displeasure.
2 Have mercy upon me, O Lord; for I am weak:
O Lord, heal me; for my bones are vexed.
3 My soul is also sore vexed:
but thou, O Lord, how long?
4 Return, O Lord, deliver my soul:
oh save me for thy mercies’ sake.
5 For in death there is no remembrance of thee:
in the grave who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning;
all the night make I my bed to swim;
I water my couch with my tears.
7 Mine eye is consumed because of grief;
it waxeth old because of all mine enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity;
for the Lord hath heard the voice of my weeping.
9 The Lord hath heard my supplication;
the Lord will receive my prayer.
10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed:
let them return and be ashamed suddenly.
Psalm 6
American Standard Version
Prayer for mercy in time of trouble.
For the Chief Musician; on stringed instruments, set to [a]the Sheminith. A Psalm of David.
6 O Jehovah, rebuke me not in thine anger,
Neither chasten me in thy hot displeasure.
2 Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away:
O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
3 My soul also is sore troubled:
And thou, O Jehovah, how long?
4 Return, O Jehovah, deliver my soul:
Save me for thy lovingkindness’ sake.
5 For in death there is no remembrance of thee:
In Sheol who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning;
Every night make I my bed to swim;
I water my couch with my tears.
7 Mine eye wasteth away because of grief;
It waxeth old because of all mine adversaries.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity;
For Jehovah hath heard the voice of my weeping.
9 Jehovah hath heard my supplication;
Jehovah will receive my prayer.
10 All mine enemies shall be put to shame and sore troubled:
They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.
Notas al pie
- Psalm 6:1 Or, the eighth
KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)