Add parallel Print Page Options

For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A poem by David, when Saul sent, and they watched the house to kill him.

59 Deliver me from my enemies, my God.
    Set me on high from those who rise up against me.
Deliver me from the workers of iniquity.
    Save me from the bloodthirsty men.
For, behold, they lie in wait for my soul.
    The mighty gather themselves together against me,
    not for my disobedience, nor for my sin, Yahweh.
I have done no wrong, yet they are ready to attack me.
    Rise up, behold, and help me!
You, Yahweh God of Armies, the God of Israel,
    rouse yourself to punish the nations.
    Show no mercy to the wicked traitors. Selah.
They return at evening, howling like dogs,
    and prowl around the city.
Behold, they spew with their mouth.
    Swords are in their lips,
    “For”, they say, “who hears us?”
But you, Yahweh, laugh at them.
    You scoff at all the nations.
Oh, my Strength, I watch for you,
    for God is my high tower.
10 My God will go before me with his loving kindness.
    God will let me look at my enemies in triumph.
11 Don’t kill them, or my people may forget.
    Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.
12 For the sin of their mouth, and the words of their lips,
    let them be caught in their pride,
    for the curses and lies which they utter.
13 Consume them in wrath.
    Consume them, and they will be no more.
Let them know that God rules in Jacob,
    to the ends of the earth. Selah.
14 At evening let them return.
    Let them howl like a dog, and go around the city.
15 They shall wander up and down for food,
    and wait all night if they aren’t satisfied.

16 But I will sing of your strength.
    Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning.
For you have been my high tower,
    a refuge in the day of my distress.
17 To you, my strength, I will sing praises.
    For God is my high tower, the God of my mercy.

Psalm 59

God Our Stronghold

For the choir director: “Do Not Destroy.” A Miktam of David. When Saul sent agents to watch the house and kill him.(A)

Rescue me from my enemies, my God;(B)
protect me from those who rise up against me.(C)
Rescue me from evildoers,
and save me from men of bloodshed.(D)
Because look, Lord, they set an ambush for me.(E)
Powerful men attack me,
but not because of any sin or rebellion of mine.(F)
For no fault of mine,
they run and take up a position.
Awake to help me, and take notice.(G)
Lord God of Armies, you are the God of Israel.
Rise up to punish all the nations;
do not show favor to any wicked traitors.(H)Selah

They return at evening, snarling like dogs
and prowling around the city.(I)
Look, they spew from their mouths—
sharp words from[a] their lips.(J)
“For who,” they say, “will hear?” (K)
But you laugh at them, Lord;
you ridicule all the nations.(L)
I will keep watch for you, my[b] strength,
because God is my stronghold.(M)
10 My faithful God[c] will come to meet me;
God will let me look down on my adversaries.(N)

11 Do not kill them; otherwise, my people will forget.
By your power, make them homeless wanderers(O)
and bring them down,
Lord, our shield.(P)
12 For the sin of their mouths and the words of their lips,
let them be caught in their pride.
They utter curses and lies.(Q)
13 Consume them in fury;
consume them until they are gone.(R)
Then people will know throughout[d] the earth
that God rules over Jacob.(S)Selah

14 And they return at evening, snarling like dogs
and prowling around the city.(T)
15 They scavenge for food;
they growl if they are not satisfied.(U)

16 But I will sing of your strength
and will joyfully proclaim
your faithful love in the morning.(V)
For you have been a stronghold for me,
a refuge in my day of trouble.(W)
17 To you, my strength, I sing praises,
because God is my stronghold—
my faithful God.(X)

Footnotes

  1. 59:7 Lit swords are on
  2. 59:9 Some Hb mss, LXX, Vg, Tg; other Hb mss read his
  3. 59:10 Alt Hb tradition reads My God in his faithful love
  4. 59:13 Lit know to the ends of

11 Saul sent messengers to David’s house, to watch him, and to kill him in the morning. Michal, David’s wife, told him, saying, “If you don’t save your life tonight, tomorrow you will be killed.” 12 So Michal let David down through the window. He went away, fled, and escaped. 13 Michal took the teraphim,[a] and laid it in the bed, and put a pillow of goats’ hair at its head, and covered it with clothes. 14 When Saul sent messengers to take David, she said, “He is sick.”

15 Saul sent the messengers to see David, saying, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.” 16 When the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats’ hair at its head.

17 Saul said to Michal, “Why have you deceived me like this and let my enemy go, so that he has escaped?”

Michal answered Saul, “He said to me, ‘Let me go! Why should I kill you?’”

18 Now David fled and escaped, and came to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. He and Samuel went and lived in Naioth.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:13 teraphim were household idols that may have been associated with inheritance rights to the household property.

11 Saul sent agents to David’s house to watch for him and kill him in the morning.(A) But his wife Michal(B) warned David, “If you don’t escape tonight, you will be dead tomorrow!” 12 So she lowered David from the window, and he fled and escaped.(C) 13 Then Michal took the household idol and put it on the bed, placed some goat hair on its head, and covered it with a garment. 14 When Saul sent agents to seize David, Michal said, “He’s sick.”(D)

15 Saul sent the agents back to see David and said, “Bring him on his bed so I can kill him.” 16 When the agents arrived, to their surprise, the household idol was on the bed with some goat hair on its head.

17 Saul asked Michal, “Why did you deceive me like this? You sent my enemy away, and he has escaped!”

She answered him, “He said to me, ‘Let me go! Why should I kill you?’”

18 So David fled and escaped and went to Samuel at Ramah(E) and told him everything Saul had done to him. Then he and Samuel left and stayed at Naioth.(F)

Read full chapter